Keyword: «translation of military documents»
This article is devoted to the necessity of using authentic texts in the process of teaching English in military educational institutions. In the context of the increased dependence of international military cooperation on language communication, proficiency in English is becoming not just desirable, but a critical skill for military personnel. The main focus is on how authentic texts that reflect the actual practice of using the language can significantly improve the communication skills of military men.
The article emphasizes the role of authentic texts in understanding the specific vocabulary and cultural features of military activities. The research methods include analysis and synthesis of authentic texts and regulatory documents.
The authors also suggest a number of pedagogical strategies for teachers to overcome the difficulties associated with integrating authentic texts into the educational process.
Effective language training that combines authentic materials and pedagogical methods is a necessary condition for the successful training of a modern military specialist.

Viktoriya Sokolovskaya