Ключевое слово: «англоязычные термины»

Казарян А. Э., Мнацаканян Я. Ю. ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЕ ОСОБЕННОСТИ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ ТЕРМИНОВ СФЕРЫ ФИНАНСОВОГО ПРАВА // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2025. – . – URL: http://e-koncept.ru/2025/0.htm
Статья посвящена анализу лингвокультурных особенностей англоязычных терминов в сфере финансового права. Финансовое право, как публичная отрасль права, регулирует общественные отношения, связанные с аккумулированием, распределением и использованием денежных средств для выполнения публичных задач. В статье рассматривается историческое развитие финансового права в англоязычных странах, начиная с древних торговых практик до современных финансовых институтов. Особое внимание уделяется культурному контексту, влияющему на формирование и использование юридической терминологии, а также вызовам, связанным с переводом англоязычных терминов на русский язык. Учитываются социальные нормы, экономические условия, влияние глобализации и технологического прогресса. Авторы подчеркивают важность глубокого понимания специфической лексики и контекста для эффективной коммуникации в международной финансовой среде.
Тарзуманова Ф. О. ФУНКЦИОНАЛЬНО-КОММУНИКАТИВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ ТЕРМИНОВ МЕЖДУНАРОДНОГО ЭКОНОМИЧЕСКОГО ПРАВА // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2026. – . – URL: http://e-koncept.ru/2026/0.htm
В настоящее время, когда в мире происходят процессы трансформации и глобализации, усиливается роль информационного обмена между представителями мирового социально-экономического сообщества, а также возрастает роль международного правового регулирования финансовой и экономической деятельности, актуализируются исследования в области международного экономического права с точки зрения особенностей профессионального иноязычного общения специалистов разных стран. Цель нашего исследования состоит в том, чтобы обозначить функционально-коммуникативные характеристики англоязычных терминов международного экономического права. В результате было обосновано, что общение в профессиональной сфере как специалистов-правоведов, так и субъектов права, являющихся носителями разных языков и культур, предполагает знание и умение адекватного использования англоязычных терминов международного экономического права. Этот слой лексики в разных языках характеризуется постоянным появлением новых единиц, непосредственно отражающих политический и социально-экономический процесс конкретной страны, в рамках которой происходит формирование новых понятий и получение нового знания.