Ключевое слово: «профессиональный перевод»
                                    Королева Д. Б.                                Содержание обучения переводу: основные концепции // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2016. – Т. 11. – С. 1741–1745. – URL: http://e-koncept.ru/2016/86375.htm
            
                            
                        ART 86375
                                                    
                                Просмотров: 7562
                
            
                                                    В статье рассматриваются различные подходы и концепции содержания обучения переводу. В контексте преподавания профессионального перевода на первый план выходит формирование умений и навыков, а не приобретение знаний. Анализируются различные способы работы, направленные на обучение приемам профессионального перевода. Подчеркивается, что одна из главных  задач преподавателя перевода – искоренить представления студентов о переводе как о транскодировании. Также уделяется внимание правильной методике работы со словарями, приобретению знаний ad hoc.
                                            
                    
                
                    Ключевые слова:
                                            содержание обучения,                                             перевод,                                             профессиональный перевод,                                             обучение переводу,                                             подготовка переводчиков                                    
                    
                                    Зубарева Е. Г.,                                     Юртаев А. А.,                                     Зубарева С. С.                                Компаративный анализ IT-грамотности сетевого поколения в профессиональной деятельности  // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2018. – .  – URL: http://e-koncept.ru/2018/0.htm
            
                        
                                                    В статье исследуется уровень подготовленности студентов сетевого поколения к профессиональной деятельности. Авторами проведено эмпирическое исследование выявления уровня владения базовыми программными продуктами, результаты которого представлены в статье.
                                            
                    
                
                    Ключевые слова:
                                            профессиональный перевод,                                             it-технологии,                                             it-компетенция,                                             программы-переводчики,                                             электронные словари                                    
                     
                             Д. Б. Королева
 Д. Б. Королева