Full text

Введение / Introduction

 

Современные тенденции глобализации и цифровизации образования актуализируют необходимость формирования у магистров-иностранцев гуманитарных направлений не только языковых навыков и глубокого понимания социокультурных контекстов. C точки зрения А. А. Лисенкова, развитие требует инновационных подходов, сочетающих визуализацию, рефлексию и анализ культурных паттернов [1]. Как отмечает О. И. Ваганова и ее соавторы, в современной системе образования исследователи отмечают тенденцию к использованию визуальных технологий как средств передачи знаний, способствующих удержанию внимания аудитории и донесению до нее учебной информации [2]. В этом контексте цифровой скрайбинг – технология создания динамических визуальных нарративов – выступает инструментом, способным преодолеть разрыв между абстрактными языковыми нормами и их практическим применением в реальных коммуникативных ситуациях.

Актуальность исследования обусловлена необходимостью интеграции цифровых технологий в обучение иностранных магистрантов, для которых русский язык (уровень B1+B2) является средством академической и профессиональной адаптации. Традиционные подходы зачастую игнорируют визуально-ассоциативный компонент, критически важный для усвоения культурных кодов.

Цель исследования – обоснование эффективности цифрового скрайбинга как средства развития иноязычной социокультурной компетенции магистров-иностранцев гуманитарных направлений и разработка методического алгоритма его применения.

Объект исследования – процесс формирования иноязычной социокультурной компетенции у иностранных магистрантов.

Предмет исследования – дидактические возможности технологии цифрового скрайбинга в контексте развития социокультурных умений в рамках дисциплин гуманитарного профиля.

Гипотеза исследования заключается в следующем: использование цифрового скрайбинга будет педагогически эффективным при соблюдении следующих условий: адаптация визуальных инструментов к уровню языковой подготовки (B1+B2); интеграция культурно маркированных кейсов (литература, медиа, исторические нарративы); акцент на коллаборативные формы работы (создание групповых скрайб-проектов); рефлексия визуальных образов как средства декодирования культурных смыслов.

Теоретическая значимость работы состоит в систематизации подходов к пониманию цифрового скрайбинга в отечественной и зарубежной педагогике, а также в уточнении структуры иноязычной социокультурной компетенции с учетом визуально-коммуникативного компонента.

Практическая значимость исследования выражена в создании алгоритма внедрения цифрового скрайбинга в учебный процесс (этапы: погружение в культурный контекст; визуализация ключевых понятий; анализ и обсуждение скрайб-материалов; проектная деятельность); разработке комплекса заданий, а именно создании скрайб-презентаций на основе русских народных сказок для анализа ценностных установок; визуализации диалогов из фильмов с последующим обсуждением невербальных паттернов; коллаборативном проекте «Культурный код России» с использованием платформы VideoScribe.

Цифровой скрайбинг, выступая мостом между языковыми нормами и культурными смыслами, позволяет иностранным магистрантам не только совершенствовать речевые навыки, но и развивать критическое восприятие социокультурных реалий. Реализация предложенной модели способствует преодолению коммуникативных барьеров и формированию готовности к межкультурному диалогу в академической и профессиональной сферах.

 

Обзор литературы / Literature review

 

Обратимся к теоретическому обоснованию технологии цифрового скрайбинга при развитии иноязычной социокультурной компетенции магистров-иностранцев гуманитарных направлений подготовки. Значительный вклад в изучение цифрового скрайбинга как педагогического инструмента внесли как отечественные, так и зарубежные исследователи. В контексте отечественной научной мысли особого внимания заслуживает научная работа М. Р. Желтухиной и ее соавтора [3], определяющих цифровой скрайбинг как метод визуализации, при котором основной смысл учебного материала в режиме реального времени передается через образы, что способствует установлению связей между различными элементами визуального ряда. По мнению Г. Алварадо и его соавторов, скрайбинг позволяет эффективно документировать и передавать ключевые темы и идеи, возникающие в ходе обсуждений [4]. Авторы подчеркивают, что интеграция визуальных элементов в процесс обучения иностранному языку способствует лучшему усвоению культурных кодов и коммуникативных норм целевой языковой среды магистрами-иностранцами. Интеграция цифрового скрайбинга в образовательный процесс может способствовать преодолению культурных барьеров и формированию у обучающихся навыков межкультурной коммуникации. Таким образом, использование технологии цифрового скрайбинга может стать важным элементом подготовки магистров-гуманитариев, ориентированной на практическое применение знаний в поликультурной среде.

Согласно М. А. Одинокой и ее коллегам, технология цифрового скрайбинга представляет собой алгоритм создания визуально организованных композиций: цифровых эскизов, набросков изображений, текстов или видеороликов – с использованием цветовых решений и композиционных приемов [5]. Подобная визуализация служит инструментом преобразования хаотичной информации в структурированную систему. Как подчеркивают Т. Бюндюгова и ее соавторы, данная технология может быть особенно актуальна в условиях информационной перегрузки и клипового мышления, так как визуальные элементы способствуют лучшему восприятию и запоминанию учебного материала [6]. Дополняя данную мысль, исследователь Т. П. Грушина в своей научной работе указывает, что скрайбинг стимулирует логическое мышление, помогает систематизировать учебный контент и ускоряет его усвоение [7]. Скрайбинг особенно востребован в условиях современных вызовов – информационной избыточности и фрагментарного восприятия. Интеграция цифрового скрайбинга в образовательный процесс может стать ключевым элементом для развития навыков анализа, систематизации знаний и адаптации к динамичной информационной среде.

В академической практике принято разделять скрайбинг на ручной и цифровой в зависимости от используемых инструментов. В данной работе предполагается альтернативная классификация, основанная на целевом назначении визуализации. В предложенной классификации скрайбинг дифференцируется по целевой направленности. По мнению исследователя Г. Бадлеы, cкрайбинг-прочтение фокусируется на визуализации фрагмента художественного произведения с целью формулировки проблемного вопроса, не имеющего однозначного ответа, но имплицитно заложенного в сюжете [8]. Данный формат стимулирует критическое осмысление текста через поиск скрытых смыслов. С точки зрения Н. Н. Будниковой и ее соавторов, скрайбинг-исследование требует предварительного глубокого анализа произведения (сюжета, образов героев, контекста) и строится вокруг проблемного осмысления авторского замысла [9]. С. Цорба и его соавторы в своем научном труде упоминают телескрайбинг, под которым они понимают технологию визуализации в реальном времени, адаптированную для дистанционного или телевизионного формата. Она сочетает классические элементы скрайбинга с возможностями телекоммуникаций, что особенно актуально в условиях эпидемий или необходимости удаленного взаимодействия [10]. Cкрайбинг-конспект, в свою очередь, служит инструментом систематизации творчества автора или тематически связанных текстов, где визуальные элементы (цвет, композиция) кодируют не только информацию, но и эмоционально-оценочное восприятие читателя. С. B. Сяфризал и его соавторы отмечают, что видеоскрайбинг позволяет создать анимированные ролики, где рисунки появляются планомерно, иллюстрируя ключевые моменты рассказа [11]. С точки зрения А. В. Тарасовой, живой скрайбинг включает в себя рисование в реальном времени во время выступления или презентации [12]. Исследователь И. Ю. Дмитриева понимает под объясняющим скрайбингом визуализацию сложных данных для упрощения понимания [13]. Предложенная классификация скрайбинга по целевому назначению демонстрирует многогранность технологии как педагогического инструмента. В отличие от традиционного разделения на ручной и цифровой форматы, новый подход акцентирует функциональность: от стимулирования критического мышления через анализ художественных текстов до решения практических задач (систематизация знаний, дистанционная коммуникация, объяснение сложных концептов). Фокус на цели визуализации позволяет эффективнее адаптировать скрайбинг под образовательные, научные и медийные задачи. Особую значимость приобретают гибридные форматы (телескрайбинг, видеоскрайбинг), отвечающие вызовам цифровой эпохи – необходимости дистанционного взаимодействия и работы с большими объемами информации. Переосмысление классификации скрайбинга открывает новые возможности для его применения в междисциплинарных контекстах.

Научные деятели С. Хнатенко, А. Куриенкова под цифровым скрайбингом понимают средство наглядности, трансформирующее учебную информацию в цифровые визуальные образы [14]. Для создания цифрового скрайбинга необходим компьютер (или планшет) и стилус. Скрайбером мы называем человека, который производит отрисовку основного смысла учебной информации с помощью необходимого минимума визуальных средств. Сфокусированная ментальная мысль обретает форму. Цифровой скрайбинг представляет собой цифровое выражение формы мысли.

Скрайбинг-изображение, как следует из научной работы Н. М. Бишера и его соавторов, интегрирует два ключевых компонента: авторские визуальные элементы (уникальные образы-акценты и элементы-ориентиры, отражающие нешаблонное восприятие материала) и элементы-адаптеры, облегчающие магистрам-иностранцам выделение смысловых доминант в изучаемом контенте. Принципиальное отличие данной технологии от иных визуальных методов заключается в синхронной демонстрации образа и его лингвистическом сопровождении, что создает двойной канал восприятия (визуальный и вербальный) и усиливает глубину понимания [15]. Как отмечают К. Бирд и Й. Риехл, отличие скрайбинга-изображения от других визуальных средств представления учебной информации состоит в одновременной демонстрации визуального образа и его лингвистическом выражении [16]. Cкрайбинг-изображение представляет собой инновационный педагогический инструмент, объединяющий креативную визуализацию и языковую конкретизацию. Его уникальность обусловлена синергией образов и текста, которая не только структурирует учебный материал, но и адаптирует его для иностранных магистров за счет элементов-ориентиров, способствуя преодолению языковых барьеров и формированию целостного понимания дисциплины в условиях межкультурного обучения.

Каждый визуальный элемент образа, использующийся в декоративных, оформительских целях, обладает своими отличительными особенностями. Человек способен различать эти особенности и даже, скорее, их ощущать. По мнению А. Джефферсон, он фокусирует свое внимание как на том, что видит, так и на внутренних ощущениях [17]. Человек мыслит через визуальные образы, которые вызывают у него различные эмоции. Исследователь Л. Гринберг указывает, что эмоция является внешним выражением внутреннего состояния человека, отражающим чувства и ощущения, переживаемые в его теле [18]. Как отмечает Р. М. Краусс, эти ощущения формируют впечатление от определенного события, основанного на оценке или мнении. Из впечатлений формируется мышление, позволяющее интерпретировать информацию [19]. Схожую точку зрения выражают З. Кунда, П. Тхагард [20], указывая, что социальные стереотипы и индивидуализирующая информация, такая как черты или поведение, ограничивают значение друг друга и совместно влияют на впечатления от людей. Мышление является результатом впечатлений. Визуальная концепция образа вызывает эмоции и определяет настроение человека. По мнению В. С. Салахутдиновой, Н. А. Новинской, настроение, хоть и субъективно, но все же основано на том, что в восприятии различных форм есть общие для всех обучающихся ассоциации [21]. Эти ассоциации создают смысловые связи, при которых один образ влечет за собой другой.

В исследовании Л. М. Мануйловой и А. С. Максимова [22] акцентируется роль цифрового скрайбинга в формировании социокультурной компетенции через анализ визуальных нарративов. Научные деятели отмечают, что создание студентами визуального ряда с озвученным текстом, раскрывающим ключевые моменты изучаемого материала, способствует не только развитию языковых навыков, но и углублению понимания культурных контекстов.

Среди исследований выделяется труд Т. Бюндюговой и ее соавторов [23], где цифровой скрайбинг реализуется через создание визуально-нарративных продуктов: от блок-схем (скрайбинг-фасилитация) до видеороликов (видеоскрайбинг), где ключевые аспекты учебного материала раскрываются через синтез визуального ряда и озвученного текста. Авторы утверждают, что интеграция скрайбинга в обучение позволяет обучающимся визуализировать абстрактные концепты, делая их более доступными для интерпретации.

Важным аспектом в исследованиях является связь цифрового скрайбинга с развитием критического мышления. Т. И. Голубева и ее коллеги [24] демонстрируют, что процесс создания скрайб-роликов на иностранном языке стимулирует обучающихся к анализу культурных стереотипов и формированию гибких коммуникативных стратегий. Это особенно значимо для магистров-иностранцев, которым необходимо адаптироваться к академической среде принимающей страны.

В контексте гуманитарного образования ключевой является работа К. Ыи и его соавторов[25], где цифровой инструмент, в частности цифровой скрайбинг, рассматривается как средство, способствующее развитию цифровой эмпатии при изучении иностранного языка. Создание цифрового контента (скрайбинга) является одним из методов развития цифровой эмпатии. Как отмечает голландский исследователь вон А. Ричтхофен [26], цифровой скрайбинг представляет собой мощный инструмент для развития культурной эмаптии. Он позволяет создавать контент и обмениваться им, погружаться в различные культурные контексты, а также сохранять и представлять культурное наследие. Важно учитывать проблемы и вызовы, связанные с виртуальной коммуникацией и агрессивной онлайн-средой, и разрабатывать стратегии для их преодоления.

Среди отечественных исследований также выделяется труд О. В. Розановой и ее соавторов [27], где анализируется применение цифрового скрайбинга в обучении современных студентов. Авторы отмечают, что визуализация различных концептов через скрайбинг, в частности сервис VideoScribe, помогает студентам не только освоить лексику, но и глубже погрузиться в культурный контекст изучаемого языка, например, через анализ визуализированных метафор. Скрайбинг трансформирует пассивное обучение в активный творческий процесс, где визуализация становится мостом между теорией и практикой, а технологии вроде VideoScribe делают образование доступным и увлекательным.

Цифровой скрайбинг, как отмечают Дж. Джеон и соавторы [28], находит теоретическое обоснование в рамках концепции мультимодальности. С точки зрения М. Кесслер, теория мультимодальности предполагает использование комбинации каналов передачи информации (лингвистических, визуальных, аудиальных, пространственных) для повышения эффективности образовательного процесса [29]. В контексте обучения это реализуется через интеграцию текста, изображений, звука и видео, что создает полиформатный опыт, соответствующий реалиям цифровой эпохи. Как подчеркивают А. Л. Годхе и соавторы [30], мультимодальный подход не только отвечает запросам поколения, погруженного в мультимедийную среду, но и служит инструментом формирования социокультурной компетенции. Скрайб-проекты, объединяющие графику, аудиосопровождение и текст, позволяют обучающимся декодировать культурные коды через форматы, приближенные к повседневным цифровым практикам (соцсети, видеоплатформы), что ускоряет адаптацию к иноязычной среде.

Для создания скрайб-иллюстраций используют различные инструменты, включая маркеры, ручки, графические планшеты и программное обеспечение для цифрового рисования. Существуют специализированные программы для создания видеоскрайбинга, такие как VideoScribe, PowToon и другие. Эти инструменты позволяют создавать скрайбинг с минимальными усилиями. Для живого скрайбинга и записи процесса создания иллюстраций используют камеры, микрофоны и программное обеспечение для записи экрана.

Подводя итог научному обзору, можно прийти к заключению, что в целом цифровой скрайбинг признается эффективным инструментом развития иноязычной социокультурной компетенции, однако его потенциал в контексте гуманитарного образования требует дальнейшей теоретической и практической проработки. Отечественные и зарубежные исследования сходятся во мнении, что визуализация через цифровые технологии способствует преодолению культурных барьеров, но акцент на мультидисциплинарность и креативность в гуманитарных науках открывает новые перспективы для исследований в данной области.

 

Методологическая база исследования / Methodological base of the research

 

Методологическая основа исследования базируется на работах отечественных и зарубежных ученых, исследующих три ключевых направления: применение цифрового скрайбинга как инструмента визуализации в образовании, формирование социокультурной компетенции через визуальное восприятие и интеграцию цифровых технологий для развития социокультурной компетенции. 

Интегративный подход исследования объединяет принципы педагогики, психологии восприятия визуальной информации и цифровой дидактики, что позволяет рассматривать процесс обучения через призму междисциплинарного взаимодействия. Теоретическая база сформирована с использованием методов сравнительного анализа научных источников по цифровому скрайбингу, межкультурной коммуникации и когнитивной психологии, систематизации данных о взаимосвязи визуального мышления и усвоения культурных кодов, а также причинно-следственного анализа влияния скрайбинг-методик на преодоление социокультурных барьеров. Авторский алгоритм внедрения цифрового скрайбинга включает четыре этапа. Первый этап – диагностика образовательных потребностей – предусматривает анкетирование для выявления значимости цифровых инструментов в образовательной деятельности студентов. На втором этапе осуществляется подбор визуальных техник, соотнесенных с таксономией Блума: для уровня «запоминание» используются интерактивные скрайб-конспекты с культурными артефактами, на уровне «применение» – ролевые скрайбинг-симуляции (визуализация диалогов в контексте культурных норм), а для уровня «создание» – разработка студентами цифровых скрайб-историй на основе культурных кейсов. Третий этап предполагает интеграцию технологии цифрового скрайбинга в учебный процесс через проблемно-ориентированные задания (например, визуальный анализ культурных конфликтов) и коллаборативные проекты (создание мультимедийных скрайб-презентаций). На заключительном этапе проводится оценка результатов, включающая анализ динамики визуальной грамотности, межкультурной чувствительности и рефлексию через портфолио скрайб-работ.

Опытно-экспериментальная работа была реализована с октября по декабрь 2024 года на базе Санкт-Петербургского политехнического университета Петра Великого. В исследовании участвовали 56 магистров-иностранцев гуманитарных направлений, разделенных на экспериментальную (28 человек) и контрольную (28 человек) группы. В экспериментальной группе применялась технология цифрового скрайбинга, в контрольной – традиционные подходы к развитию иноязычной социокультурной компетенции. Критериями оценки эффективности выступили уровень социокультурной адаптации (на основе анализа коммуникативных кейсов), качество визуальных проектов (экспертная оценка по шкале креативности и культурной релевантности) и результаты языковых тестов, направленных на выявление лингвистической гибкости.

 

Результаты исследования / Research results

 

В рамках данного исследования применяется технология цифрового скрайбинга, что особенно важно для формирования иноязычной социокультурной компетенции. Иноязычная социокультурная компетенция включает в себя знание культурных норм, традиций и ценностей другого общества, а также умение взаимодействовать с представителями различных культур.

Идея алгоритмизации учебной деятельности обучающихся рассматривалась в научных трудах различных исследователей. Под алгоритмом понимается поэтапная деятельность, осуществляемая обучающимися, выполняющими определенную последовательность действий, и предназначенная для отыскания эффективного решения дилеммы, позволяющая обучающимся получить представление о структуре их деятельности с акцентом на самоконтроль ее осуществления и персонификацию учебной деятельности. В таблице наглядно представлен алгоритм работы с использованием цифрового скрайбинга на занятиях по русскому языку как иностранному (далее – РКИ).

 

Алгоритм организации работы с использованием цифрового скрайбинга

 

Этапы организации учебной деятельности

Установочный этап

Подбор визуальных техник, соотнесенных с таксономией Блума: для уровня «запоминание» используются интерактивные скрайб-конспекты с культурными артефактами, на уровне «применение» – ролевые скрайбинг-симуляции (визуализация диалогов в контексте культурных норм), а для уровня «создание» – разработка студентами цифровых скрайб-историй на основе проблемно-ориентированных культурных кейсов.

Магистры-иностранцы выполняют ряд проблемно-ориентированных культурных кейсов по теме «Искусство. Театр». Самостоятельное изучение цифровых скрайбингов по теме. Фиксация своих наблюдений магистрами-иностранцами, чтобы получить комплексное представление о теме. Ведение архива заметок и библиотеки референсов. Установка дедлайнов выполнения задач проблемно-ориентированного культурного кейса

Этап постановки проблемы

Обнаружение затруднения и формулировка его сути, связанной с особенностями менталитета родной культуры и культурой страны изучаемого языка (русского языка как иностранного). Уточнение цели и задач

Мотивационно-целевой этап

Осуществление подбора элементов цифрового скрайбинга, способствующих вовлечению магистров-иностранцев в учебную деятельность с учетом специфики менталитета родной культуры и культуры страны изучаемого языка.

Составление сценария, то есть представления учебного материала в цифровом образном виде с использованием цвета, различных композиций.

Выбор доступного пользователю цифрового инструмента, позволяющего в большей мере реализовать визуальную составляющую и играющего решающую роль в успешном достижении поставленной цели.

Добавление финальных штрихов, которые подчеркивают индивидуальность скрайбинга и стиль автора цифрового скрайбинга; делают цифровой скрайбинг привлекательным и запоминающимся.

Описание того, как именно обучающийся планирует разработать прототип цифрового скрайбинга.

Соединение в рабочем пространстве своей цифровой истории всей собранной информации

Организационный этап

Выполнение анализа прототипа цифрового скрайбинга (происходит идентификация условных обозначений). Подготовка ответа и объяснение магистром-иностранцем полученного результата, выступление перед аудиторией.

Обращение внимания на специфику менталитета родной культуры и культуры страны изучаемого языка в контексте коммуникации.

Анализ причин успехов и неудач выполненного прототипа цифрового скрайбинга.

Осуществление преподавателем корректировки прототипа цифрового скрайбинга.

Создание прототипа цифрового скрайбинга c принятием во внимание корректировок преподавателя.

Сохранение прототипа цифрового скрайбинга в личном портфолио

Рефлексивно-оценочный этап

Анализ достигнутых результатов. Осуществление саморефлексии и самооценки магистром-иностранцем. Выявление этапа деятельности, который требует дальнейшей проработки магистром-иностранцем

Методически ценным представляется создание прототипа цифрового скрайбинга магистром-иностранцем c принятием во внимание корректировок преподавателя. Предполагается выполнять только одно изменение элемента цифрового скрайбинга за раз.

Для эффективной организации занятий по РКИ с использованием цифрового скрайбинга необходимо определить цифровые инструменты, позволяющие в большей мере удерживать внимание аудитории. Среди 58 магистров-иностранцев был проведен опрос, позволяющий выявить востребованные цифровые инструменты для создания цифрового скрайбинга. Респонденты выделили условно пять ключевых цифровых инструмента для создания цифрового скрайбинга, а именно VideoScribe – 36%, PowToon – 25%, Vyond – 17%, Moovly – 13%, Вenime – 9%. Цифровой инструмент VideoScribe позволяет настраивать анимационные эффекты и получить доступ к своему разработанному продукту из любой точки мира через глобальную сеть Интернет. Сервис PowToon позволяет пользователю в режиме реального времени создавать визуально привлекательный контент. В его основе заложена поддержка интеграции различных мультимедийных элементов и возможность экспортирования конечного продукта в различных форматах с целью их размещения на различных социальных цифровых платформах. Цифровая платформа Vyond позволяет пользователю создать персонализированную библиотеку референсов, дополненную иммерсивными элементами, такими как звуковые эффекты, фоновая музыка, озвучка. Платформа Vyond поддерживает создание продукта в различных стилях, позволяя адаптировать его под нужды целевой аудитории. Сервис Moovly позволяет многие элементы рисовать от руки, а также поддерживает функцию совместной работы, позволяя создать неповторимый скрайбинг. Цифровой инструмент Вenime предлагает потенциальному пользователю множество обучающих материалов и примеров, способствуя развитию у магистров-иностранцев такого навыка, как насмотренность.

Установочный этап предполагает проектирование визуальных техник, синхронизированных с уровнями таксономии Блума. Для формирования базового уровня «запоминание» используются интерактивные скрайб-конспекты, интегрирующие культурные артефакты (символы, традиции, исторические отсылки), что способствует визуальному закреплению информации. На уровне «применение» внедряются ролевые скрайбинг-симуляции, где студенты визуализируют диалоги в контексте культурных норм, например, моделируя переговоры в международной среде. Уровень «создание» реализуется через разработку обучающимися цифровых скрайб-историй на основе реальных или смоделированных культурных кейсов, что стимулирует креативность и глубокое погружение в материал. В рамках изучения темы «Искусство. Театр» обучающимся предлагается выполнить ряд проблемно-ориентированных кейсов, направленных на исследование культурных традиций страны, анализ театральной постановки, современных тенденций в театре и их влияния на зрителя; исследование культурных стереотипов, выполнение сравнительного анализа культур, а именно:

– Изучите историю театра в разных культурах и представьте результаты в формате цифрового скрайбинга.

Преподаватель делит группу на подгруппы по 2–3 человека, каждой из которых необходимо исследовать театры определенной страны или исторического периода (например, русский театр, античный театр, китайский театр, корейский театр, японский театр  и т. д.). Каждая подгруппа должна собрать информацию о ключевых фигурах, жанрах и особенностях театра в своей теме. На основе собранного материала необходимо создать цифровой скрайбинг, визуально представляющий основные моменты истории театра в выбранной культуре.

– Проведите анализ выбранной театральной постановки и представьте результаты в формате цифрового скрайбинга, в котором будут отражены ключевые аспекты анализируемой пьесы, такие как тема (например, любовь, предательство); основные персонажи и их характеристики; культурный контекст, в котором была написана пьеса.

Преподаватель предлагает магистрам-иностранцам выбрать известную театральную пьесу или спектакль для анализа. Обучающимся необходимо исследовать основную тему, персонажей, сюжетные линии и культурный контекст произведения.

– Исследуйте современные тенденции в театре и их влияние на зрителя. Представьте результаты в формате цифрового скрайбинга, отражающего результаты опроса и ваше собственное мнение о современных театральных тенденциях.

Преподаватель дает задание обучающимся изучить современные тренды в театральном искусстве (например, театральные фестивали, театр марионеток). Предлагает провести опрос среди одногруппников о том, какие формы театра им больше всего импонируют и что они считают важным в театральных представлениях.

– Создайте цифровой скрайбинг, в котором представлены популярные культурные стереотипы о разных странах, а также иллюстрирующие как положительные, так и отрицательные аспекты этих стереотипов.

– Создайте цифровой скрайбинг, выбрав две страны, и сравните их культурные аспекты, такие как традиции, обычаи.

Третий этап фокусируется на интеграции технологии цифрового скрайбинга в учебный процесс. Для этого применяются проблемно-ориентированные задания, такие как визуальный анализ культурных конфликтов, где студенты деконструируют спорные ситуации через создание схем, диаграмм или комиксов. Дополнительно организуются коллаборативные проекты, например разработка мультимедийных скрайб-презентаций по актуальным темам межкультурного взаимодействия, что развивает навыки командной работы и цифровой грамотности. В рамках изучения темы «Искусство. Театр» обучающимся предлагается выполнить ряд проблемно-ориентированных заданий, а именно:

– Выберите театральную пьесу, где ярко выражен межкультурный конфликт (например, «Вишневый сад» Чехова). Проанализируйте причины, этапы эскалации и последствия конфликта между персонажами, обусловленные культурными различиями (религия, традиции, социальные нормы). Создайте цифровой комикс или схему-таймлайн, визуализирующую: культурные «триггеры», спровоцировавшие конфликт; ключевые диалоги/действия, усиливающие противостояние; возможные точки разрешения конфликта через межкультурный диалог. Предложите альтернативный сценарий примирения через культурный компромисс.

– Выберите две страны с выраженными культурными различиями (например, Россия и Япония). Создайте интерактивную диаграмму Венна, где в левой части отобразите уникальные черты культуры первой страны; в правой части – уникальные черты второй; в центре 0 зоны пересечения (общие ценности или практики).
Дополните диаграмму кратким скрайб-сторителлингом (2–3 минуты), где персонажи из этих стран преодолевают конфликт, используя общие ценности.

– Исследуйте реальный или гипотетический культурный конфликт (например, разногласия в международной студенческой группе из-за различий в нормах общения). Подготовьте мультимедийную скрайб-презентацию, включающую: схему причинно-следственных связей конфликта (используйте стрелки, иконки, ментальные карты); ролевую симуляцию в формате анимированного скрайбинга (например, диалог между участниками конфликта); рекомендации по разрешению через культурную эмпатию и компромисс (инфографика, чек-листы).

– Представьте, что вы иностранный студент, испытавший культурный шок в новой стране. Создайте визуальный дневник в формате скрайбинга, где фиксируйте «столкновения» с чужими нормами (например, невербальная коммуникация, отношение ко времени); визуализируйте эмоции (эмодзи, цветовые акценты); предложите стратегии адаптации через схемы или комикс-советы.

Анализ созданных на занятиях РКИ магистрами-иностранцами изображений-скрайбингов позволил выявить как основные их преимущества, так и ряд недостатков, которые стоит учитывать. К основным преимуществам использования цифрового скрайбинга на занятиях РКИ можно отнести придание учебной информации выразительности; донесение смысла; адаптацию к особенностям восприятия учебной информации в цифровую эпоху.

К основным недостаткам использования учебных проблемно-ориентированных кейсов с использованием цифрового скрайбинга можно отнести необходимость значительных затрат времени на специальную подготовку по созданию качественного цифрового скрайбинга; необходимость технического оборудования; недостаточную разработку рекомендаций по организации работы с технологией цифрового скрайбинга на занятиях по РКИ. Дополнительно можно отметить, что не все цифровые скрайбинги одинаково эффективны для развития межкультурной компетентности.

Использование цифрового скрайбинга при развитии иноязычной социокультурной компетенции магистров-иностранцев сопряжено с исследованием обмена культурными знаниями, стереотипами восприятия других культур, переосмыслением собственных представлений о других культурах, осознанием уникальных черт различных культур и выявлением их общих черт, формируя тем самым более глубокое понимание культурного многообразия.

Критерии оценки заданий по визуальному анализу культурных конфликтов и коллаборативных проектов включают несколько взаимосвязанных аспектов. Во-первых, глубина анализа культурного конфликта: оценивается способность студентов выявлять коренные причины противоречий, прослеживать их связь с культурными нормами, ценностями или историческим контекстом, а также предлагать обоснованные пути разрешения. Это предполагает не только описание поверхностных проявлений конфликта, но и исследование скрытых механизмов, таких как стереотипы, различия в коммуникативных стилях или интерпретации невербальных сигналов.

Второй ключевой критерий – креативность визуализации. Учитывается оригинальность использования графических элементов (схем, диаграмм, комиксов), гармоничное сочетание цветов, символов и текста, а также соответствие выбранного формата поставленной задаче. Например, при создании скрайб-презентаций важна логическая структура визуального нарратива: способность трансформировать сложные культурные концепции в понятные образы, сохраняя при этом смысловую глубину.

Третий аспект оценки – четкость коммуникативной идеи. Работа должна демонстрировать умение ясно формулировать проблему, аргументировать позицию и выстраивать визуальный сторителлинг, который легко воспринимается целевой аудиторией. Это включает избегание информационной перегрузки, акцент на ключевых сообщениях и использование визуальных метафор для усиления эмоционального воздействия. Например, в задании на сравнение культур через диаграмму Венна важно, чтобы общие и уникальные черты были представлены лаконично, но содержательно.

Отдельное внимание уделяется навыкам командной работы в коллаборативных проектах. Оценивается распределение ролей в группе, согласованность действий при создании мультимедийных скрайб-презентаций, а также интеграция индивидуальных идей в единый творческий продукт. Важно, чтобы финальный результат отражал не просто сумму отдельных частей, а синтез разных подходов, обогащающий общую концепцию. Например, в проекте по анализу культурного шока оценивается, как участники группы сочетают персональные наблюдения с теоретическими моделями адаптации.

Дополнительным критерием может выступать рефлексивная составляющая: способность студентов критически оценивать собственные работы. Это особенно важно в заданиях с портфолио, где требуется продемонстрировать эволюцию визуальной грамотности и межкультурной чувствительности на протяжении курса. Система оценки направлена на комплексное развитие у магистров-иностранцев не только технических навыков цифрового скрайбинга, но и креативного мышления, культурной эмпатии и способности к коллаборации в мультикультурной среде.

Результаты оценки по итогам экспериментального обучения продемонстрировали значительный прогресс в развитии социокультурной компетенции у магистров-иностранцев экспериментальной группы. По критерию глубины анализа культурных конфликтов участники ЭГ показали средний результат в 82,3%, что соответствует высокому уровню (C1, C2) таксономии Блума – способности к критическому осмыслению, синтезу культурных концепций и созданию инновационных решений (5-й и 6‑й уровни). В контрольной группе, где использовались традиционные методы, средний показатель составил 64,9% (уровень B1, B2), что отражает частично-поисковый подход с акцентом на воспроизведение и базовый анализ (3-й и 4-й уровни). Разрыв между группами достиг 17,4%, подтверждая эффективность цифрового скрайбинга в развитии аналитических навыков.

По критерию креативности визуализации студенты экспериментальной группы продемонстрировали результат в 79,8%, что соответствует уровню создания сложных визуальных нарративов (C1, C2) с использованием метафор, интерактивных элементов и культурных кодов. В контрольной группе аналогичный показатель остался на уровне 62,1% (B1, B2), где работы ограничивались шаблонными схемами и минимальной интерпретацией контекста. Разница в 17,7% подчеркивает роль цифровых инструментов в стимулировании оригинальности.

Четкость коммуникативной идеи в ЭГ достигла 75,2% (C1), что проявлялось в логичной структуре скрайб-проектов, избегании информационного шума и акценте на ключевых культурных противоречиях. В КГ данный критерий составил 57,1% (B2) – участники чаще допускали противоречия в подаче учебного материала или неполное раскрытие темы.

Навыки коллаборации в экспериментальной группе оценивались в 81% (C1), что отражало эффективное распределение ролей, интеграцию мультимедийных форматов и согласованность в командных презентациях. В контрольной группе, где проекты выполнялись индивидуально или с минимальным взаимодействием, оценка по этому критерию не проводилась, что дополнительно подтверждает преимущество групповых скрайбинг-заданий.

Применение авторского алгоритма цифрового скрайбинга обеспечило превосходство экспериментальной группы над контрольной по всем ключевым критериям с средним разрывом в 16–18%. Наибольший прогресс наблюдается в навыках критического анализа и визуальной креативности, что соответствует высшим уровням таксономии Блума и подтверждает гипотезу исследования (см. рисунок).

Использование технологии цифрового скрайбинга в обучении магистров-иностранцев позволило сформировать навыки генерации концептуальных, экспериментальных и креативных решений на иностранном языке в контексте социокультурной коммуникации. Студенты продемонстрировали способность выдвигать идеи, сочетающие лингвистическую точность и культурную релевантность, например, разрабатывая скрайб-презентации для моделирования диалога между конфликтующими культурными позициями. Умение выбирать адекватные визуальные средства (интерактивные диаграммы, комиксы, мультимедийные таймлайны) для решения задач подтвердилось в проектах, где требовалось визуализировать сложные социокультурные феномены – от стереотипов до механизмов адаптации в инокультурной среде. Участники экспериментальной группы научились трансформировать абстрактные культурные концепции в структурированные визуальные нарративы, соответствующие высшим уровням таксономии Блума (анализ, синтез, оценка). Например, при работе с театральными пьесами студенты не только деконструировали конфликты через схемы, но и предлагали инновационные сценарии их разрешения, используя метафоры и символы. Контрольная группа, обучавшаяся по традиционным методам, сохранила фокус на репродуктивных заданиях (уровни понимания и применения), что ограничило глубину межкультурного анализа. Интеграция цифрового скрайбинга в образовательный процесс обеспечила переход от частично-поискового (B1, B2) к исследовательско-креативному уровню (C1, C2) владения компетенциями. Это подтверждается не только повышением качества визуальных проектов, но и усилением способности студентов артикулировать культурные различия на иностранном языке, используя цифровые инструменты как средство кросс-культурного диалога. Результаты, полученные в ходе опытно-экспериментального исследования, показывают эффективность имплементации технологии цифрового скрайбинга.

 

 

Результаты развития иноязычной социокультурной компетенции
магистров-иностранцев гуманитарных направлений подготовки
с использованием технологии цифрового скрайбинга

 

Заключение / Conclusion

 

Проведенное исследование подтвердило высокую эффективность технологии цифрового скрайбинга в формировании иноязычной социокультурной компетенции у магистров-иностранцев гуманитарного профиля. В условиях цифровой трансформации образования данный инструмент выступает ключевым связующим звеном между традиционными педагогическими подходами и актуальными требованиями к межкультурной коммуникации, где владение языком неотделимо от понимания социокультурных контекстов. Разработанный алгоритм интеграции цифрового скрайбинга, включающий специализированные задания на визуализацию культурных кодов, анализ коммуникативных ситуаций через графические элементы и рефлексию поведенческих паттернов, продемонстрировал свою результативность в экспериментальной группе обучающихся с уровнем владения русским языком B1+B2. Эмпирические данные свидетельствуют о том, что использование ассоциативных образов и интерактивных форматов способствует не только запоминанию языковых структур, но и развитию навыков интерпретации скрытых культурных смыслов, что критически важно для академической и профессиональной адаптации в российской среде. Особую значимость в успешной реализации технологии имеют педагогические условия: адаптация цифровых инструментов к уровню языковой подготовки; акцент на коллаборацию и интерактивность при выполнении заданий; интеграция аутентичных культурно маркированных материалов (тексты, медиаконтент). Практическая ценность исследования заключается в создании универсальной модели, которая может быть масштабирована на другие языковые уровни и дисциплины гуманитарного цикла. Перспективы дальнейших изысканий видятся в изучении долгосрочного влияния цифрового скрайбинга на формирование межкультурной толерантности и профессиональной идентичности иностранных студентов. Перспективы исследования могут быть связаны с углубленным изучением адаптации цифрового скрайбинга под индивидуальные когнитивные стили обучающихся, включая разработку алгоритмов на основе искусственного интеллекта для автоматизации подбора визуальных паттернов в зависимости от культурного бэкграунда и уровня языковой подготовки. Актуальным остается вопрос интеграции иммерсивных технологий (VR/AR) для моделирования реальных социокультурных ситуаций, что позволит усилить эмпатический компонент обучения и погружение в целевую языковую среду. Требуют проработки лонгитюдные исследования, направленные на оценку устойчивости сформированных компетенций в профессиональной деятельности выпускников, а также сравнительный анализ эффективности методики в различных лингвокультурных контекстах (например, для англоязычных или азиатских студентов). Особое внимание следует уделить этическим аспектам – предотвращению упрощенной стереотипизации культур через визуальный контент и разработке инклюзивных заданий, учитывающих нейроразнообразие аудитории. Кроме того, перспективным видится синтез цифрового скрайбинга с нейрокогнитивными методами (трекинг глаз, ЭЭГ) для анализа механизмов восприятия визуально-текстовой информации и оптимизации когнитивной нагрузки в процессе обучения. Цифровой скрайбинг утверждается не только как технология визуализации, но и как многофункциональный педагогический ресурс, способный трансформировать процесс освоения социокультурных компетенций в условиях глобализированного образовательного пространства.