RU

Keyword: «belarusian language»

There are some interesting parallels and convergences in the early toponymy of Belarus and Northwestern Russia. However, most of the parallels established to date are unreliable, since they are based primarily on the external similarity of toponyms, without taking into account linguistic history, the history of contact relations in toponymy, and the specifics of nominative models at different times and in different territories, in different languages. At the same time, the same topographical bases in different territories can be filled with completely different meanings (for example, Turya). Nevertheless, connections in early toponymy are visible. In particular, in archaic Slavic hydronymy (Dvina) and oikonymy (-ichi). In the northwestern part of Belarus, bordering the Pskov region and Latvia one can find some rudiments of Baltic-Finnish toponymy, including ancient ones. Apparently, there are some place names of Balto-Fennic origin in the Belarusian-Lithuanian borderland. However, you should not compare them directly with Veps or Finnish data.
The history of formation of the personal pronouns system in the Belarusian and Russian languages is considered, the similarities and differences at the phonetic and morphological levels are analyzed, and the issues of the personal pronouns functioning in the closely related languages are touched upon.