Ключевое слово: «студенты неязыкового вуза»

Зудина А. И. Дифференцированный подход в преподавании иностранного языка в неязыковом вузе // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2020. – . – URL: http://e-koncept.ru/2020/0.htm
Полный текст статьи Читать онлайн
В статье рассматриваются и анализируются особенности применения дифференцированного подхода в преподавании иностранного языка в неязыковом вузе, исследуются методы и формы диагностики исходного уровня владения иностранным языком, предлагаются возможные формы проведения занятий в разноуровневой группе, дифференцированные задания и методы оценивания достижений студентов с изначально разным уровнем владения иностранным языком.
Хлызова И. Э. Понятие «практическое овладение языком» в условиях неязыкового вуза на примере студентов медицинского института // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2020. – . – URL: http://e-koncept.ru/2020/0.htm
Языковые программы в неязыковых вузах предполагают овладение обучающимися рядом компетенций на коммуникативно-достаточном уровне, т.е. в этом контексте мы можем говорить о понятии «практическое овладение языком». Это широкое понятие, которое включает в себя овладение всеми видами речевой деятельности на иностранном языке: чтением, аудированием, письмом и говорением, а в программы специалитета заложено и обучение овладению специализированным языком по своей специальности. Языковую подготовку студентов медицинского института условно можно разделить на два этапа: этап овладения студентами иноязычной речью с медицинским уклоном и этап совершенствования и развития их речевой деятельности.
Чеснокова Н. Е., Шукурова И. В. Обучение грамматической стороне иноязычной речи в неязыковом вузе: от теории к практике // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2022. – № 1 (январь). – С. 1–14. – URL: http://e-koncept.ru/2022/221001.htm
Полный текст статьи Читать онлайн
Актуальность работы обусловлена изменениями в федеральных государственных образовательных стандартах высшего образования (ФГОС ВО 3++) по иностранному языку, где главную роль приобретают навыки деловой коммуникации в устной и письменной формах, владение которыми невозможно без сформированных грамматических навыков. Анализ научно-методической литературы позволил выявить специфику обучения грамматической стороне иноязычной речи в неязыковом вузе, условия, принципы и этапы формирования и совершенствования навыка, а также развития грамматического умения, типы упражнений для достижения поставленных целей. Цель данного исследования заключается в том, чтобы разработать комплекс упражнений для совершенствования грамматических навыков и развития умений на коммуникативной основе в неязыковом вузе и обосновать его эффективность. Теоретико-методологическую основу данного исследования составили труды, посвященные проблемам обучения иностранному языку в неязыковом вузе, обучению грамматике иноязычной речи, формированию и поддержанию мотивации студентов. В качестве основы для упражнений предлагается использовать тексты профессиональной направленности, которые вызывают интерес студентов, способствуют поддержанию мотивации к изучению иностранного языка. Проведенное опытное обучение, включавшее в себя технологию «перевернутого класса» на основе электронного курса по дисциплине «Иностранный язык» в LMS Moodle, и разработанный комплекс коммуникативных упражнений на основе текстов профессиональной направленности подтвердили свою эффективность, положительные результаты были получены в результате обучения и были отражены в итоговом тесте и опросе студентов. Теоретическая значимость исследования заключается в пересмотре подходов к обучению грамматической стороне речи в неязыковом вузе. Практическая значимость статьи состоит в том, что данная технология может быть использована при обучении грамматической стороне речи любого иностранного языка при условии соответствующей адаптации в зависимости от типичных языковых трудностей, потребностей обучающихся и содержания программы.