Стандарты: анализ функционала современного педагога
Международная
публикация
Библиографическое описание статьи для цитирования:
Ершова
О.
В. Стандарты: анализ функционала современного педагога // Научно-методический электронный журнал «Концепт». –
2014. – № 10 (октябрь). – С.
21–25. – URL:
http://e-koncept.ru/2014/14265.htm.
Аннотация. В статье автору хотелось бы обратить внимание на переосмысление роли и места преподавателя в учебном процессе и контроле, связанное с изменениями, происходящими в сфере высшего образования, а также сделать небольшой экскурс в историю. Основу статьи составляет анализ функционала современного педагога. Термин «педагог» используется как универсальный для именования субъекта, осуществляемого педагогическую деятельность с целью отстранения от уровня учебного заведения.
Ключевые слова:
иностранный язык, информационные технологии, учебный процесс, педагогика, стандарт, педагог, куратор
Текст статьи
Ершова Ольга Владимировна,старший преподаватель кафедры иностранных языков № 1 ФГБОУ ВПО «Российский экономический университет имени Г. В. Плеханова», г. Москваo.v.ershova@yandex.ru
Стандарты: анализ функционала современного педагога
Аннотация.В статье автору хотелось бы обратить внимание на переосмысление роли и места преподавателя в учебном процессе и контроле, связанное с изменениями, происходящими в сфере высшего образования, а также сделать небольшой экскурс в историю. Основу статьи составляет анализ функционала современного педагога. Термин «педагог» используется как универсальный для именования субъекта, осуществляемого педагогическую деятельность с целью отстранения от уровня учебного заведения.Ключевые слова:стандарт, педагог, куратор, педагогика, учебный процесс, иностранный язык, информационные технологии.Раздел: (01)педагогика; история педагогики и образования;теория и методика обучения и воспитания (по предметным областям).
В современном обществе происходят события, обусловленные рядом имплицитных факторови влекущие за собой изменения в сфере образования. Целью статьи является не критический взгляд на затронутую проблему, а только аналитический разбор. Автору хотелось бы обратить внимание на переосмысление роли, места и традиционного функционала преподавателя в образовательном процессе и проведениеконтрольных мероприятий.Исторически сложилось, что к решениюпроблем педагогического характера осуществлялся комплексный подход путем привлечения к учебновоспитательному процессу специалистов с разным функционалом: это учителя, профессора, наставники, дядьки, гувернеры, надзиратели, священнослужители и т.д.Термин «специалист» к ним применяется с учетом тех обязанностей, которые они выполняли. Традиционно в сфере образования людей, которые занимались профессиональной педагогической деятельностью, называли «учитель» (лицо обучающее) тот, кто «учит» (передает знания),или «преподаватель» (специалист высшего или специального учебного заведения) тот, кто «преподает» (обучая, сообщает систематические сведения) [1], «профессор» преподаватель с высшим научным званием. Однако в определениях не содержится упоминания такого важного вида деятельности педагога,как контроль полученных знаний. Наставники, дядьки и гувернеры отвечали за воспитательную составляющую (физическое развитие), а надзиратели и священнослужители за нравственность, прививая необходимые идеологические взгляды, имманентные общественнополитической формации того времени. Советская педагогика позаимствовала структуру образования и воспитания молодого поколения, отлаженную веками, вложив в нее потенциально новое наполнение. В советскую эпоху мы говорили о педагогах, воспитателях ГПД (группа продленного дня) и вожатых. Соответственно,педагоги продолжали заниматься учебным процессом; наставники, дядьки и гувернеры преобразовались в воспитателей,а священнослужителей с новой идеологической концепцией заменили вожатые. В современной педагогической практике наблюдаемреорганизациюи возвращение старых традиций в новых реалиях. Мы имеем дело с тьюторами, координаторами, кураторами, менеджерами и так далее. Рассмотрим, что подразумевается в Толковом словаре русского языка под всеми наименованиями, имеющими иноязычное происхождение. «Тьютор» наставник, который помогает уйти от модели, когда преподаватель дает готовые теоретические выкладки и их же проверяет. «Куратор»человек, который «осуществляет наблюдение и помощь»[2]. «Координатор»лицо, которое согласовывает, устанавливает целесообразное отношение между какимилибо действиями, явлениями»[3]. Все рассмотренные термины не имеют прямого отношения к образовательному процессу. В современной педагогике они не являются отдельными субъектами, а иллюстрируют собой функционал, который всегда сопутствовал профессии педагога, но никогда не выделялся в самостоятельную категорию, однако сейчас маркируются, обособляются и концентрируются на фигуре педагога, а терминология для наименования конъюнктурных должностей специалистов характерна для бизнессообществ.В русском варианте всех дефиниций делается упор на организационные аспекты обучения, но отсутствует указание на субъектные отношения, что продиктовано приоритетами, расставляемыми в современном образовании. Также упоминается переориентация деятельности педагога страдиционной информирующей наруководящую, организационную, продюсерскую, менеджерскуюна основе усиления управленческой и координаторской функций. «Менеджер» «специалист по управлению производством, работой предприятия» [4], хотя в английской оригинальной версии, согласно этимологии, американский писатель Питер Дракер (PeterDrucker) так характеризует менеджера: “Managersdeveloppeople, includingthemselves…helptomakepeoplemoreproductive, andtogrowashumanbeings…makethembiggerandricherpersons...Goodmanagersneednotbegeniusesbutmustbringcharactertothejob” [5]. Такойподход к определению обязанностей содержит элементы, объединяющие менеджера и педагога.Вне зависимости от названия своей должности каждый специалист должен быть профессионалом. В основу профессионализма педагога заложено владение компетенциями в педагогической деятельности (обучение, воспитание, контроль учащихся), в педагогическом общении (умение наладить контакт с учащимися и коллегами) и личностноиндивидуальная компетентность (важность личности самого преподавателя для учебного процесса) [6]. Не следует путать термины «профессионализм преподавателя» и «профессиональная подготовка преподавателя», так как кроме профессиональных знаний, умений и навыков (профессиональная компетентность) профессиональная подготовка педагога должна охватывать и общекультурное развитие, формирование личностной позиции (мотивационнооценочное отношение к педагогической деятельности), что определяет влияние личности педагога на учебный процесс и контроль. Каждый педагог наполняет компетенции индивидуально в зависимости от понимания им целей и задач и от степени осознания им творческой составляющей педагогической деятельности.Министерством образования и науки Российской Федерации был разработан профессиональный стандарт педагога, который в качестве «пилотноэкспериментального применения» был предложен для общественного обсуждения. Стандарт описывает педагога среднего звена, однако нельзя забывать о преемственности обучения, которое в будущем эксплицируется в распространении данных парамет «Менеджеры развивают и людей (которыми управляют. Примеч. авт.), и себя… помогают сделать людей успешными… делать их лучше, богаче… Хорошим менеджерам не нужно быть гениями, но должно вкладывать частицу себя в работу».ров на преподавателя высшей школы, когда абитуриенты придут в вуз. С целью отстранения от уровня учебного заведения в статье целенаправленно используется термин «педагог» как универсальный для наименования субъекта, осуществляющего педагогическую деятельность, а «школа» как собирательный термин для образовательных учреждений среднего и высшего звена. В целом портрет современного педагога сводится к следующим характеристикам. Вопервых, знание иностранного языка. В документе подчеркивается, что под словами «знание» предполагается такой уровень владения иностранным языком, который позволит педагогу работать с иностранными источниками совместно с учениками. Иноязычные источники содержат научные изыскания иностранных специалистов в рамках какойлибо научной темы, что указывает на использование в тексте соответствующего терминологического ряда и специфических грамматикосинтаксических конструкций, свойственных письменной научной речи. Например, при работе с англоязычными научными текстами возникают или могут возникнуть трудности с лексическими омонимами, квазисинонимами, а также со связным качественным переводоми, соответственно, пониманием смысла высказывания изза амбивалентности синтаксических конструкций в английском языке. Сложности перевода научноориентированных текстов связаны с такими лингвистическими особенностями, какналичие прилагательного или предложного оборота в качестве предиката, многочисленные атрибутивные группы, замена определительного придаточного прилагательным или инфинитивом в постпозиции, использование логических связок и так далее. Педагогу и его ученику необходимы знания подобных нюансов, так как механизм смыслового вероятностного прогнозирования, отвечающий за прояснение понимания и перевода неизвестного слова, словосочетания или конструкции, требует наличия развитого языкового чутья. Следовательно, уровень педагога и его ученика должен быть не ниже В2 (UpperIntermediateвыше среднего), соответствующего специально разработанной в британской методической традиции шкале, которая определяет приближение речевого поведения изучающего иностранный язык к речевому поведению носителя языка. Эта система признается практически всеми британскими учебными заведениями, экзаменационными комиссиями и другими учреждениями, действующими под эгидой влиятельной международной общественной организации «Англоговорящий союз» (the EnglishSpeaking Union) [7], созданной в 1918 г., призванной распространять английский язык по всему миру через обучение и образовательные обмены.Вовторых, знание разнообразных методик работы, а также методик инклюзивного образования. На последнем хотелось бы остановиться более подробно. В Советском Союзе имели место специфические учебные заведения для детей с нарушением слуха или зрения, аутистов, детей с синдромом Дауна или с ДЦП (детский церебральный паралич), в которых работали квалифицированные специалисты. В России практика инклюзивного образования детей с ограниченными психическими или физическими возможностями пока не имеет широкого распространения в силу многих причин,и одна из основных «недостаточная профессиональная подготовка педагогов общего образования и специалистов сопровождения, способных реализовать инклюзивный подход» [8].Однакодумается, что профессиональная составляющая в данном случае не может претендовать на главенствующую позицию, так как наиболее важнапсихологическая готовность педагога к реализации своей деятельности в предложенных условиях.Втретьих, компьютерная грамотность. Несколько десятилетий назад, когда информационные технологии только начинали внедрятьв процесс образования, было сложно уговорить педагогов воспользоваться компьютером для решения задач учебного процесса. Отличным показателем владения компьютером считалось умение обращаться с текстовыми редакторами, такими, например, какНортон (Norton), Лексикон (Lexicon) или Слово и Дело (WordandDeed) для МайкрософтДос (MSDOS). Согласно новому стандарту этого недостаточно. Умение работать с новейшими интернетсервисами, ориентированными на реализацию коммуникативных намерений, является обязательным,сообразуясь с распространением дистанционной формы обучения в России. Наиболее распространенным открытым телекоммуникационным сервисом считается Skype, общение в котором может происходить с визуальным/невизуальным контактом. Однако его возможности и качество существенно ограничены и могут применяться как средство общения один на один. Техническим решением, обеспечивающим возможность проведения видеоконференций в режиме «всесовсеми», является использование систем видеоконференцсвязи. Данные системы обладают более широкими возможностями:высокое качество передаваемого изображения;возможность параллельной трансляции изображения с камер видеотерминалов и передачи контента с компьютеров (в данном случае современные видеотерминалы передают данные несколькими динамично распределяющимися, синхронизированными потоками, обеспечивая их трансляцию на разные устройства вывода изображения);возможность подключения дополнительных устройств (конгресссистем, систем записи и воспроизведения, а также дополнительных средств видеоотображения);возможность подключения участников к конференции зависит исключительно от количества серверов,обеспечивающих сеанс видеоконференцсвязи (MCU “Multicontrol Unit Sistem”) и от емкости канала, ккоторому подключеныучастники к MCU.Высокие темпы развития телекоммуникационных технологий и сервисов ведут к созданию все более совершенных систем. На данном этапе развития будущее систем видеоконференцсвязи просматривается в создании и применении систем «телепрезентс» [9]. Данные системы уже существуют и эксплуатируются в том числе и в России, однако высокая стоимость ограничивает условия их массового распространения. На сегодняшний день подобные системы представляют собой небольшие залы, оснащенные оборудованием, позволяющим создать наиболее полный эффект присутствия собеседников, расположенных в зеркально одинаковых помещениях. Следовательно, педагог должен обладать как минимумнавыками продвинутого пользователя, дополненными знаниями специалиста службы технической поддержки. Принимая во внимание специфику работы подобных специалистов в учебных заведениях и необходимость в незамедлительном устранении неполадок, если они возникают на занятии, теоретические знания педагога нуждаются в прочном регулярно обновляемом практическом обеспечении.В профессиональном стандарте представлены унифицированные требования к квалификации педагога. «Общенациональная рамка стандарта может быть дополнена региональными требованиями, учитывающими социокультурные, демографические и прочие особенности данной территории (мегаполисы, районы с преобладанием сельского населения, моноэтнические и полиэтнические регионы накладывают свою специфику на труд педагога)»[10].Споры по поводу принятия нового стандарта профессионального педагога идут уже несколько лет с момента анонсирования предыдущего стандарта 2007 г. Общность между стандартами заключается в том, что они не находят одобрения и не пользуются поддержкой ни профессионального педагогического сообщества, ни широкой общественности. Реакцию на новые стандарты вербализовали педагогипрактики, например, С.Е. Рукшин охарактеризовал концепцию и содержаниепроекта следующим образом: «Проект стандарта учителя таков, что ему не может соответствовать никто. Учитель должен не только знать педагогику, психологию, методику, но и уметь работать с инвалидами в инклюзивном классе, с трудными подростками, с детьми, для которых русский не родной. Кроме того, чтобы получить первую и высшую категорию, он должен писать научные работы, учебники, защищать диссертации, выступать на научных конференциях. Это не задача учителя!» [11]
Когда профессиональный стандарт педагога был опубликован на сайте Минобрнауки РФ для широкого обсуждения, схожее мнение высказал Б.М.БимБад, который указал, что «требования к педагогу, предусмотренные проектом стандарта, думается, слишком широки, одному и тому же человеку непосильны… Немыслимо ответить требованиям “учить всех без исключения детей, вне зависимости от их склонностей, способностей, особенностей развития, ограниченных возможностей”. Выполнение этого требования означало бы превращение школ в казармы, где действует принцип “Не умеешь или не хочешь заставим”» [12].Предпринимаемые усилия по усовершенствованию профессиональных стандартов, создание условий для координации действий в этом направлении всех заинтересованных сторон (преподавателипрактики, научное сообщество, непосредственные разработчики, широкая общественность) привели к утверждению плана комплексных мероприятий на уровне правительства РФ [13], включая методическое и информационное обеспечение.Итак, на вопрос, кто нужен современной школе, нет точного ответа;единственное, что можно с уверенностью сказать: у педагога в широком понимании этого слова профессиональная составляющая должна в большеймере быть дополнена моральной и психологической готовностью к пониманию того, зачем он пришел в педагогику, какой вклад он может внести.
Ссылки на источники1.Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка: 80000 слов и фразеологических выражений / Российская АН; Российский фонд культуры; 2е изд., испр. и доп. М.: АЗЪ, 1995. С. 574.2.Тамже. С. 309.3.Тамже. С. 289.4.Тамже. С. 342.5.Cotton D. Keys to management. Pearson Education Limited, Edinburgh Gate, Harlow, Essex CM20 2JE, England and Associated Companies throughout the World, 1998. P.7.6.Маркова А.К. Психология труда учителя. М.: Просвещение, 1993.7.Международная общественная организация «Англоговорящий союз» (the EnglishSpeaking Union).URL: http://www.englishnline.ru/info/levels8.Инклюзивное образование / отв. ред. Т.Н. Гусева; сост.: С.В. Алехина, Н.Я. Семаго, А.К. Фадина. Вып. 1. М.: Центр «Школьная книга», 2010. 272с.9.Системы телепрезентс. URL: http://www.polycom.com.ru/10.Приказ Министерства труда и социальной защиты РФ №544н «Об утверждении профессионального стандарта "Педагог (педагогическая деятельность в сфере дошкольного, начального общего, основного общего, среднего общего образования) (воспитатель, учитель)"»от 18.10.2013. URL: http://минобрнауки.рф/документы/3071Долгошева А. Интервью с С.Е. Рукшиным «Дошли до точки невозврата»// СанктПетербургские ведомости. 2012.23 ноября.12.БимБад Б.М. Профессиональный стандарт педагога «наше все»? // Аккредитация в образовании:электронный журнал об образовании,2013. URL: http://www.akvobr.ru/profstandart_pedagoga.html 13.Распоряжение Правительства РФ от 31.03.2014. №487р«Об утверждении комплексного плана мероприятий по разработке профессиональных стандартов». URL: http://www.garant.ru/products/ipo/prime/doc/70526910/
Olga Ershova,
Senior lecturer,Plekhanov Russian University of Economics,Moscowo.v.ershova@yandex.ruThe standards: analysis of duties of an educational specialistAbstract.In given article the author wouldlike to pay attention totransformation of lecturer’s role and place in educational processand assessment process,connected with changes in high educational system and also makesa little retrospective journey in history. The basis of the article is the analysis of duties of a modern educational specialist. The term "aneducational specialist" is used as universalnaming of a person,carryingout pedagogical activity for the purpose of making distance from an educational institution.Keywords:the standard, educational specialist, tutor, pedagogicaleducational process, foreign language, IT technologies.References1.Ozhegov, S. I. &Shvedova,N. Ju. (1995) Tolkovyj slovar' russkogo jazyka: 80000 slov i frazeologicheskih vyrazhenij/ Rossijskaja AN; Rossijskij fond kul'tury, 2e izd., ispr. i dop.,AZ##, Moscow,p.574(in Russian).2.Ibid.,p.309.3.Ibid.,p.289.4.Ibid.,p.342.5.Cotton,D. (1998) Keys to management. Pearson Education Limited, Edinburgh Gate, Harlow, Essex CM20 2JE, England and Associated Companies throughout the World, p. 7(in English).6.Markova,A. K. (1993) Psihologija truda uchitelja,Prosveshhenie,Moscow(in Russian).7.Mezhdunarodnaja obshhestvennaja organizacija “Anglogovorjashhij sojuz”(the EnglishSpeaking Union).Available at: http://www.englishnline.ru/info/levels(in Russian).8.Guseva, T. N. (ed.) (2010) Inkljuzivnoe obrazovanie. Vyp. 1,Centr “Shkol'naja kniga”, Moscow,272 p.9.Sistemy teleprezents.Available at: http://www.polycom.com.ru/(in Russian).10.Prikaz Ministerstva truda i social'noj zashhity RF № 544n “Ob utverzhdenii professional'nogo standarta ‘Pedagog (pedagogicheskaja dejatel'nost' v sfere doshkol'nogo, nachal'nogo obshhego, osnovnogo obshhego, srednego obshhego obrazovanija) (vospitatel', uchitel')’”ot 18.10.2013.Available at: http://minobrnauki.rf/dokumenty/3071(in Russian).11.Dolgosheva,A. (2012) “Interv'ju s S. E. Rukshinym ‘Doshli do tochki nevozvrata’”,SanktPeterburgskie vedomosti,23 nojabrja(in Russian).12.BimBad,B. M. (2013) “Professional'nyj standart pedagoga ‘nashe vse’?”,Akkreditacija v obrazovanii: jelektronnyj zhurnal ob obrazovanii.Available at: http://www.akvobr.ru/profstandart_pedagoga.html(in Russian).
13.Rasporjazhenie Pravitel'stva RF ot 31.03.2014. № 487r “Ob utverzhdenii kompleksnogo plana meroprijatij po razrabotke professional'nyh standartov”.Available at: http://www.garant.ru/products/ipo/prime/doc/70526910/(in Russian).
Рекомендовано к публикации:
Мидовой В. О., кандидатом психологических наук;Горевым П. М., кандидатом педагогических наук, главным редактором журнала «Концепт»
Стандарты: анализ функционала современного педагога
Аннотация.В статье автору хотелось бы обратить внимание на переосмысление роли и места преподавателя в учебном процессе и контроле, связанное с изменениями, происходящими в сфере высшего образования, а также сделать небольшой экскурс в историю. Основу статьи составляет анализ функционала современного педагога. Термин «педагог» используется как универсальный для именования субъекта, осуществляемого педагогическую деятельность с целью отстранения от уровня учебного заведения.Ключевые слова:стандарт, педагог, куратор, педагогика, учебный процесс, иностранный язык, информационные технологии.Раздел: (01)педагогика; история педагогики и образования;теория и методика обучения и воспитания (по предметным областям).
В современном обществе происходят события, обусловленные рядом имплицитных факторови влекущие за собой изменения в сфере образования. Целью статьи является не критический взгляд на затронутую проблему, а только аналитический разбор. Автору хотелось бы обратить внимание на переосмысление роли, места и традиционного функционала преподавателя в образовательном процессе и проведениеконтрольных мероприятий.Исторически сложилось, что к решениюпроблем педагогического характера осуществлялся комплексный подход путем привлечения к учебновоспитательному процессу специалистов с разным функционалом: это учителя, профессора, наставники, дядьки, гувернеры, надзиратели, священнослужители и т.д.Термин «специалист» к ним применяется с учетом тех обязанностей, которые они выполняли. Традиционно в сфере образования людей, которые занимались профессиональной педагогической деятельностью, называли «учитель» (лицо обучающее) тот, кто «учит» (передает знания),или «преподаватель» (специалист высшего или специального учебного заведения) тот, кто «преподает» (обучая, сообщает систематические сведения) [1], «профессор» преподаватель с высшим научным званием. Однако в определениях не содержится упоминания такого важного вида деятельности педагога,как контроль полученных знаний. Наставники, дядьки и гувернеры отвечали за воспитательную составляющую (физическое развитие), а надзиратели и священнослужители за нравственность, прививая необходимые идеологические взгляды, имманентные общественнополитической формации того времени. Советская педагогика позаимствовала структуру образования и воспитания молодого поколения, отлаженную веками, вложив в нее потенциально новое наполнение. В советскую эпоху мы говорили о педагогах, воспитателях ГПД (группа продленного дня) и вожатых. Соответственно,педагоги продолжали заниматься учебным процессом; наставники, дядьки и гувернеры преобразовались в воспитателей,а священнослужителей с новой идеологической концепцией заменили вожатые. В современной педагогической практике наблюдаемреорганизациюи возвращение старых традиций в новых реалиях. Мы имеем дело с тьюторами, координаторами, кураторами, менеджерами и так далее. Рассмотрим, что подразумевается в Толковом словаре русского языка под всеми наименованиями, имеющими иноязычное происхождение. «Тьютор» наставник, который помогает уйти от модели, когда преподаватель дает готовые теоретические выкладки и их же проверяет. «Куратор»человек, который «осуществляет наблюдение и помощь»[2]. «Координатор»лицо, которое согласовывает, устанавливает целесообразное отношение между какимилибо действиями, явлениями»[3]. Все рассмотренные термины не имеют прямого отношения к образовательному процессу. В современной педагогике они не являются отдельными субъектами, а иллюстрируют собой функционал, который всегда сопутствовал профессии педагога, но никогда не выделялся в самостоятельную категорию, однако сейчас маркируются, обособляются и концентрируются на фигуре педагога, а терминология для наименования конъюнктурных должностей специалистов характерна для бизнессообществ.В русском варианте всех дефиниций делается упор на организационные аспекты обучения, но отсутствует указание на субъектные отношения, что продиктовано приоритетами, расставляемыми в современном образовании. Также упоминается переориентация деятельности педагога страдиционной информирующей наруководящую, организационную, продюсерскую, менеджерскуюна основе усиления управленческой и координаторской функций. «Менеджер» «специалист по управлению производством, работой предприятия» [4], хотя в английской оригинальной версии, согласно этимологии, американский писатель Питер Дракер (PeterDrucker) так характеризует менеджера: “Managersdeveloppeople, includingthemselves…helptomakepeoplemoreproductive, andtogrowashumanbeings…makethembiggerandricherpersons...Goodmanagersneednotbegeniusesbutmustbringcharactertothejob” [5]. Такойподход к определению обязанностей содержит элементы, объединяющие менеджера и педагога.Вне зависимости от названия своей должности каждый специалист должен быть профессионалом. В основу профессионализма педагога заложено владение компетенциями в педагогической деятельности (обучение, воспитание, контроль учащихся), в педагогическом общении (умение наладить контакт с учащимися и коллегами) и личностноиндивидуальная компетентность (важность личности самого преподавателя для учебного процесса) [6]. Не следует путать термины «профессионализм преподавателя» и «профессиональная подготовка преподавателя», так как кроме профессиональных знаний, умений и навыков (профессиональная компетентность) профессиональная подготовка педагога должна охватывать и общекультурное развитие, формирование личностной позиции (мотивационнооценочное отношение к педагогической деятельности), что определяет влияние личности педагога на учебный процесс и контроль. Каждый педагог наполняет компетенции индивидуально в зависимости от понимания им целей и задач и от степени осознания им творческой составляющей педагогической деятельности.Министерством образования и науки Российской Федерации был разработан профессиональный стандарт педагога, который в качестве «пилотноэкспериментального применения» был предложен для общественного обсуждения. Стандарт описывает педагога среднего звена, однако нельзя забывать о преемственности обучения, которое в будущем эксплицируется в распространении данных парамет «Менеджеры развивают и людей (которыми управляют. Примеч. авт.), и себя… помогают сделать людей успешными… делать их лучше, богаче… Хорошим менеджерам не нужно быть гениями, но должно вкладывать частицу себя в работу».ров на преподавателя высшей школы, когда абитуриенты придут в вуз. С целью отстранения от уровня учебного заведения в статье целенаправленно используется термин «педагог» как универсальный для наименования субъекта, осуществляющего педагогическую деятельность, а «школа» как собирательный термин для образовательных учреждений среднего и высшего звена. В целом портрет современного педагога сводится к следующим характеристикам. Вопервых, знание иностранного языка. В документе подчеркивается, что под словами «знание» предполагается такой уровень владения иностранным языком, который позволит педагогу работать с иностранными источниками совместно с учениками. Иноязычные источники содержат научные изыскания иностранных специалистов в рамках какойлибо научной темы, что указывает на использование в тексте соответствующего терминологического ряда и специфических грамматикосинтаксических конструкций, свойственных письменной научной речи. Например, при работе с англоязычными научными текстами возникают или могут возникнуть трудности с лексическими омонимами, квазисинонимами, а также со связным качественным переводоми, соответственно, пониманием смысла высказывания изза амбивалентности синтаксических конструкций в английском языке. Сложности перевода научноориентированных текстов связаны с такими лингвистическими особенностями, какналичие прилагательного или предложного оборота в качестве предиката, многочисленные атрибутивные группы, замена определительного придаточного прилагательным или инфинитивом в постпозиции, использование логических связок и так далее. Педагогу и его ученику необходимы знания подобных нюансов, так как механизм смыслового вероятностного прогнозирования, отвечающий за прояснение понимания и перевода неизвестного слова, словосочетания или конструкции, требует наличия развитого языкового чутья. Следовательно, уровень педагога и его ученика должен быть не ниже В2 (UpperIntermediateвыше среднего), соответствующего специально разработанной в британской методической традиции шкале, которая определяет приближение речевого поведения изучающего иностранный язык к речевому поведению носителя языка. Эта система признается практически всеми британскими учебными заведениями, экзаменационными комиссиями и другими учреждениями, действующими под эгидой влиятельной международной общественной организации «Англоговорящий союз» (the EnglishSpeaking Union) [7], созданной в 1918 г., призванной распространять английский язык по всему миру через обучение и образовательные обмены.Вовторых, знание разнообразных методик работы, а также методик инклюзивного образования. На последнем хотелось бы остановиться более подробно. В Советском Союзе имели место специфические учебные заведения для детей с нарушением слуха или зрения, аутистов, детей с синдромом Дауна или с ДЦП (детский церебральный паралич), в которых работали квалифицированные специалисты. В России практика инклюзивного образования детей с ограниченными психическими или физическими возможностями пока не имеет широкого распространения в силу многих причин,и одна из основных «недостаточная профессиональная подготовка педагогов общего образования и специалистов сопровождения, способных реализовать инклюзивный подход» [8].Однакодумается, что профессиональная составляющая в данном случае не может претендовать на главенствующую позицию, так как наиболее важнапсихологическая готовность педагога к реализации своей деятельности в предложенных условиях.Втретьих, компьютерная грамотность. Несколько десятилетий назад, когда информационные технологии только начинали внедрятьв процесс образования, было сложно уговорить педагогов воспользоваться компьютером для решения задач учебного процесса. Отличным показателем владения компьютером считалось умение обращаться с текстовыми редакторами, такими, например, какНортон (Norton), Лексикон (Lexicon) или Слово и Дело (WordandDeed) для МайкрософтДос (MSDOS). Согласно новому стандарту этого недостаточно. Умение работать с новейшими интернетсервисами, ориентированными на реализацию коммуникативных намерений, является обязательным,сообразуясь с распространением дистанционной формы обучения в России. Наиболее распространенным открытым телекоммуникационным сервисом считается Skype, общение в котором может происходить с визуальным/невизуальным контактом. Однако его возможности и качество существенно ограничены и могут применяться как средство общения один на один. Техническим решением, обеспечивающим возможность проведения видеоконференций в режиме «всесовсеми», является использование систем видеоконференцсвязи. Данные системы обладают более широкими возможностями:высокое качество передаваемого изображения;возможность параллельной трансляции изображения с камер видеотерминалов и передачи контента с компьютеров (в данном случае современные видеотерминалы передают данные несколькими динамично распределяющимися, синхронизированными потоками, обеспечивая их трансляцию на разные устройства вывода изображения);возможность подключения дополнительных устройств (конгресссистем, систем записи и воспроизведения, а также дополнительных средств видеоотображения);возможность подключения участников к конференции зависит исключительно от количества серверов,обеспечивающих сеанс видеоконференцсвязи (MCU “Multicontrol Unit Sistem”) и от емкости канала, ккоторому подключеныучастники к MCU.Высокие темпы развития телекоммуникационных технологий и сервисов ведут к созданию все более совершенных систем. На данном этапе развития будущее систем видеоконференцсвязи просматривается в создании и применении систем «телепрезентс» [9]. Данные системы уже существуют и эксплуатируются в том числе и в России, однако высокая стоимость ограничивает условия их массового распространения. На сегодняшний день подобные системы представляют собой небольшие залы, оснащенные оборудованием, позволяющим создать наиболее полный эффект присутствия собеседников, расположенных в зеркально одинаковых помещениях. Следовательно, педагог должен обладать как минимумнавыками продвинутого пользователя, дополненными знаниями специалиста службы технической поддержки. Принимая во внимание специфику работы подобных специалистов в учебных заведениях и необходимость в незамедлительном устранении неполадок, если они возникают на занятии, теоретические знания педагога нуждаются в прочном регулярно обновляемом практическом обеспечении.В профессиональном стандарте представлены унифицированные требования к квалификации педагога. «Общенациональная рамка стандарта может быть дополнена региональными требованиями, учитывающими социокультурные, демографические и прочие особенности данной территории (мегаполисы, районы с преобладанием сельского населения, моноэтнические и полиэтнические регионы накладывают свою специфику на труд педагога)»[10].Споры по поводу принятия нового стандарта профессионального педагога идут уже несколько лет с момента анонсирования предыдущего стандарта 2007 г. Общность между стандартами заключается в том, что они не находят одобрения и не пользуются поддержкой ни профессионального педагогического сообщества, ни широкой общественности. Реакцию на новые стандарты вербализовали педагогипрактики, например, С.Е. Рукшин охарактеризовал концепцию и содержаниепроекта следующим образом: «Проект стандарта учителя таков, что ему не может соответствовать никто. Учитель должен не только знать педагогику, психологию, методику, но и уметь работать с инвалидами в инклюзивном классе, с трудными подростками, с детьми, для которых русский не родной. Кроме того, чтобы получить первую и высшую категорию, он должен писать научные работы, учебники, защищать диссертации, выступать на научных конференциях. Это не задача учителя!» [11]
Когда профессиональный стандарт педагога был опубликован на сайте Минобрнауки РФ для широкого обсуждения, схожее мнение высказал Б.М.БимБад, который указал, что «требования к педагогу, предусмотренные проектом стандарта, думается, слишком широки, одному и тому же человеку непосильны… Немыслимо ответить требованиям “учить всех без исключения детей, вне зависимости от их склонностей, способностей, особенностей развития, ограниченных возможностей”. Выполнение этого требования означало бы превращение школ в казармы, где действует принцип “Не умеешь или не хочешь заставим”» [12].Предпринимаемые усилия по усовершенствованию профессиональных стандартов, создание условий для координации действий в этом направлении всех заинтересованных сторон (преподавателипрактики, научное сообщество, непосредственные разработчики, широкая общественность) привели к утверждению плана комплексных мероприятий на уровне правительства РФ [13], включая методическое и информационное обеспечение.Итак, на вопрос, кто нужен современной школе, нет точного ответа;единственное, что можно с уверенностью сказать: у педагога в широком понимании этого слова профессиональная составляющая должна в большеймере быть дополнена моральной и психологической готовностью к пониманию того, зачем он пришел в педагогику, какой вклад он может внести.
Ссылки на источники1.Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка: 80000 слов и фразеологических выражений / Российская АН; Российский фонд культуры; 2е изд., испр. и доп. М.: АЗЪ, 1995. С. 574.2.Тамже. С. 309.3.Тамже. С. 289.4.Тамже. С. 342.5.Cotton D. Keys to management. Pearson Education Limited, Edinburgh Gate, Harlow, Essex CM20 2JE, England and Associated Companies throughout the World, 1998. P.7.6.Маркова А.К. Психология труда учителя. М.: Просвещение, 1993.7.Международная общественная организация «Англоговорящий союз» (the EnglishSpeaking Union).URL: http://www.englishnline.ru/info/levels8.Инклюзивное образование / отв. ред. Т.Н. Гусева; сост.: С.В. Алехина, Н.Я. Семаго, А.К. Фадина. Вып. 1. М.: Центр «Школьная книга», 2010. 272с.9.Системы телепрезентс. URL: http://www.polycom.com.ru/10.Приказ Министерства труда и социальной защиты РФ №544н «Об утверждении профессионального стандарта "Педагог (педагогическая деятельность в сфере дошкольного, начального общего, основного общего, среднего общего образования) (воспитатель, учитель)"»от 18.10.2013. URL: http://минобрнауки.рф/документы/3071Долгошева А. Интервью с С.Е. Рукшиным «Дошли до точки невозврата»// СанктПетербургские ведомости. 2012.23 ноября.12.БимБад Б.М. Профессиональный стандарт педагога «наше все»? // Аккредитация в образовании:электронный журнал об образовании,2013. URL: http://www.akvobr.ru/profstandart_pedagoga.html 13.Распоряжение Правительства РФ от 31.03.2014. №487р«Об утверждении комплексного плана мероприятий по разработке профессиональных стандартов». URL: http://www.garant.ru/products/ipo/prime/doc/70526910/
Olga Ershova,
Senior lecturer,Plekhanov Russian University of Economics,Moscowo.v.ershova@yandex.ruThe standards: analysis of duties of an educational specialistAbstract.In given article the author wouldlike to pay attention totransformation of lecturer’s role and place in educational processand assessment process,connected with changes in high educational system and also makesa little retrospective journey in history. The basis of the article is the analysis of duties of a modern educational specialist. The term "aneducational specialist" is used as universalnaming of a person,carryingout pedagogical activity for the purpose of making distance from an educational institution.Keywords:the standard, educational specialist, tutor, pedagogicaleducational process, foreign language, IT technologies.References1.Ozhegov, S. I. &Shvedova,N. Ju. (1995) Tolkovyj slovar' russkogo jazyka: 80000 slov i frazeologicheskih vyrazhenij/ Rossijskaja AN; Rossijskij fond kul'tury, 2e izd., ispr. i dop.,AZ##, Moscow,p.574(in Russian).2.Ibid.,p.309.3.Ibid.,p.289.4.Ibid.,p.342.5.Cotton,D. (1998) Keys to management. Pearson Education Limited, Edinburgh Gate, Harlow, Essex CM20 2JE, England and Associated Companies throughout the World, p. 7(in English).6.Markova,A. K. (1993) Psihologija truda uchitelja,Prosveshhenie,Moscow(in Russian).7.Mezhdunarodnaja obshhestvennaja organizacija “Anglogovorjashhij sojuz”(the EnglishSpeaking Union).Available at: http://www.englishnline.ru/info/levels(in Russian).8.Guseva, T. N. (ed.) (2010) Inkljuzivnoe obrazovanie. Vyp. 1,Centr “Shkol'naja kniga”, Moscow,272 p.9.Sistemy teleprezents.Available at: http://www.polycom.com.ru/(in Russian).10.Prikaz Ministerstva truda i social'noj zashhity RF № 544n “Ob utverzhdenii professional'nogo standarta ‘Pedagog (pedagogicheskaja dejatel'nost' v sfere doshkol'nogo, nachal'nogo obshhego, osnovnogo obshhego, srednego obshhego obrazovanija) (vospitatel', uchitel')’”ot 18.10.2013.Available at: http://minobrnauki.rf/dokumenty/3071(in Russian).11.Dolgosheva,A. (2012) “Interv'ju s S. E. Rukshinym ‘Doshli do tochki nevozvrata’”,SanktPeterburgskie vedomosti,23 nojabrja(in Russian).12.BimBad,B. M. (2013) “Professional'nyj standart pedagoga ‘nashe vse’?”,Akkreditacija v obrazovanii: jelektronnyj zhurnal ob obrazovanii.Available at: http://www.akvobr.ru/profstandart_pedagoga.html(in Russian).
13.Rasporjazhenie Pravitel'stva RF ot 31.03.2014. № 487r “Ob utverzhdenii kompleksnogo plana meroprijatij po razrabotke professional'nyh standartov”.Available at: http://www.garant.ru/products/ipo/prime/doc/70526910/(in Russian).
Рекомендовано к публикации:
Мидовой В. О., кандидатом психологических наук;Горевым П. М., кандидатом педагогических наук, главным редактором журнала «Концепт»