Keyword: «calculus»
This article discusses ways of translating English newspaper headlines with lacunary units and lacuna as a translation problem. To develop a correct understanding and translation of English newspaper headlines, it is not enough to know the theory of translation. The article focuses on the fact that for the correct and effective translation of English newspaper headlines, it is necessary to highlight their features, as well as the difficulties that may arise in the translation process, in particular, lacunary units. Based on the conducted research, an analysis of typical methods for automatically translating gaps, their capabilities and limitations is provided.