RU

Keyword: «sign language translation»

In the article, the authors reveal some problematic aspects of attracting an interpreter to participate in criminal proceedings, in particular, the lack of clear requirements for a resolution that grants a person the status of an interpreter, the lack of a time frame for translating procedural documents, the impossibility of involving an interpreter at the stage of verifying a crime report. Based on the conducted research, the authors have formed a number of proposals for improving the criminal procedure law of the Russian Federation.