Ключевое слово: «идиомы»

Просвирина В. В. Происхождение и значение исторических фразеологизмов // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2023. – . – URL: http://e-koncept.ru/2023/0.htm
Эта статья рассматривает значимость и происхождение исторических фразеологизмов и идиом в английском языке. Статья анализирует несколько примеров исторических фразеологизмов и объясняет их происхождение и использование в контексте английской истории.
Марчета Й. Концептуализација ума у српском и италијанском језику Концептуализация ума посредством сербских и итальянских фразеологизмов // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2023. – . – URL: http://e-koncept.ru/2023/0.htm
В данном исследовании анализируются идиомы, содержащие лексемы память; ум (серб.)/mente (ит.). Цель состоит в том, чтобы изучить концептуальные метафоры, связанные с этими лексемами в минимальном контексте. Путем сравнительно-сопоставительного анализа идиом в статье делается попытка выявить сходства и различия в концептуализации понятий, названных данными словами в сербском и итальянском лингвокультурных сообществах.
Апрыщенко М. Р. СТРАТЕГИИ ПЕРЕВОДА ИДИОМ В КИНОДИСКУРСЕ // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2025. – . – URL: http://e-koncept.ru/2025/0.htm
В статье рассматриваются различные стратегии перевода идиом в кинодискурсе, где идиоматические выражения часто служат для передачи культурных нюансов и создания эмоциональной выразительности. Автор анализирует примеры из известных фильмов и се-риалов, демонстрируя подходы переводчиков к сохранению и передаче культурно значимых смыслов, транслируемых идиоматичными единицами языка. Внимание акцентируется на том, как выбор той или иной стратегии влияет на восприятие зрителями оригинала в пространстве кинотекста. Также выявляется роль эмоционального аспекта в переводе, что позволяет лучше воздействовать на аудиторию.
Фролова А. В. ИДИОМЫ КАК ИНСТРУМЕНТ ДЛЯ СОВЕРШЕНСТВОВАНИЯ НАВЫКОВ ОБЩЕНИЯ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2025. – . – URL: http://e-koncept.ru/2025/0.htm
В статье рассматривается роль идиом в совершенствовании коммуникативных навыков при обучении старшеклассников английскому языку. Автор убеждён в том, что применение идиоматичных единиц способствует более глубокому пониманию менталитета и культуры носителей языка. Описываются разнообразные упражнения по введению идиом в речь учащихся с использованием аудиовизуальных материалов.
Сомова С. В. Кот как культурный код: культурологические и лингвистические аспекты // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2025. – . – URL: http://e-koncept.ru/2025/0.htm
В статье рассматриваются различия по отношению к образу кота в культурах мира. Приводятся примеры традиций и суеверий, связанных с образом кошки. Анализируются идиомы в русском и английском языке, содержащие слово «кот» и отражающие отношение к этим животным представителей разных культур. Описываются данные опроса студентов российского вуза, затрагивающие значение и интерпретацию различий в картинах мира представителей разных культур.