Ключевое слово: «интерференция»

Валиуллина Е. В. Струп-интерференция при низких и высоких показателях концентрации и избирательности внимания // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2025. – № 10 (октябрь). – С. 320–326. – URL: http://e-koncept.ru/2025/252022.htm
Полный текст статьи Читать онлайн
Эффект Струп-интерференции подразумевает замедление реакции человека при прочтении слов с названием цвета, если цвет шрифта не совпадает со значением. В работе представлен краткий обзор научных публикаций по вопросам возникновения эффекта Струпа и проблемам интерференционных феноменов. С целью изучения влияния уровня концентрации и избирательности внимания на эффект Струп-интерференции было проведено исследование. Результаты показали, что Струп-эффект возникает при любых значениях концентрации и избирательности внимания. При низких показателях данных свойств внимания интерференция значимо больше, чем при высоких значениях, но времени для выполнения задания лицам с высоким уровнем концентрации и избирательности внимания требуется больше.
Соколова Е. И. Роль языковой картины мира и когнитивных основ в академическом письме // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2025. – . – URL: http://e-koncept.ru/2025/0.htm
В статье исследуется влияние языковой картины мира и когнитивных процессов на освоение академического письма на иностранном языке. На материале лексической полисемии, «ложных друзей переводчика» и контрастивного анализа базовых понятий демонстрируется как игнорирование концептуальных различий между языками приводит к коммуникативным сбоям. Предлагаются пути развития когнитивной гибкости для преодоления интерференции.
Татаринов А. П. ПУТИ РАЗВИТИЯ НАЦИОНАЛЬНО-РУССКОГО ДВУЯЗЫЧИЯ // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2025. – . – URL: http://e-koncept.ru/2025/0.htm
В статье анализируются современные пути развития национально-русского двуязычия в регионах Российской Федерации. Рассматриваются типы двуязычия, факторы, влияющие на сохранение и трансформацию родных языков, а также практические модели поддержания двуязычия в образовательной и культурной сферах. Даны рекомендации для педагогов и органов власти, а также расширенный обзор механизмов и факторов, влияющих на функционирование языков в разных социальных контекстах. Основной задачей многонационального социума является создание благоприятных предпосылок, при которых билингвизм будет осознаваться как преимущество для отдельной личности, этноса и государства в целом.