Ключевое слово: «переводческая деятельность»

Алсынбаева Р. Г. Художественный перевод в современном башкирском языке // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2013. – № 2 (февраль). – С. 96–100. – URL: http://e-koncept.ru/2013/13044.htm.
Полный текст статьи Читать онлайн Статья в РИНЦ
В статье рассматриваются особенности художественного перевода. Дается описание переводческой деятельности в современном башкирском литературном языке.
Бочарникова С. В. Обучение основам иноязычной терминологии как современное требование профессиональной подготовки специалистов // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2014. – Т. 20. – С. 2276–2280. – URL: http://e-koncept.ru/2014/54719.htm.
Полный текст статьи Читать онлайн Статья в РИНЦ
В статье рассматривается необходимость обучения студентов вуза основам иноязычной терминологии. Автор делится опытом внедрения в учебный процесс мультимедийного тематического словаря и программных приложений, характеризует принципы обучения иноязычной терминологии, приводит результаты эксперимента.
Яганова К. И. Конкурс переводов как способ стимулирования интереса школьников к иностранному языку // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2018. – . – URL: http://e-koncept.ru/2018/0.htm.
В статье описывается механизм проведения конкурса переводов по иностранному языку, который включает в себя два этапа. Данная статья посвящена вопросу стимулирования интереса современных школьников к изучению иностранных языков через проведение конкурса переводов, а также возможности получения опыта в переводческой деятельности. Представлены организационная структура конкурса и критерии оценки оригинальных и правильных переводов.
Иванова О. Ю. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ПЕРЕВОДЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ЯЗЫКОВ НАРОДОВ РОССИИ // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2020. – . – URL: http://e-koncept.ru/2020/0.htm.
В статье в порядке постановки вопроса развивается тезис о необходимости формирования теоретических основ перевода с использованием языков народов России. Автор считает, что на сегодняшний день такие исследования не ведутся, однако безусловная роль переводческой деятельности в укреплении языковой витальности является залогом дальнейшего и скорого развития этого направления.
Громорушкина К. А. Выбор переводческой деятельности как основы профориентационного курса по выбору «Перевод в сфере делового общения» // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2021. – . – URL: http://e-koncept.ru/2021/0.htm.
В данной статье рассматривается область переводческой деятельности как основы для профориентационного курса по выбору на иностранном языке для учащихся старших классов школы гуманитарного профиля. Описана частная группа принципов, реализующая профориентационную направленность обучения иностранного языка. Обозначена цель элективного курса, а также его содержательный аспект, ориентированный на достижение предметных и метапредметных результатов.