Фесенко Ольга Петровна

Город: Омск
Степень: доктор филологических наук
Место работы: ФГБОУ ВО «Омский государственный университет путей сообщения»
Должность: заведующая кафедрой русского и иностранных языков

Статьи автора

Фесенко О. П., Лаухина С. С. Мнения обучающихся о дидактических возможностях современной лекции в вузе (студенты vs курсанты) // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2025. – № 12 (декабрь). – URL: http://e-koncept.ru/2025/251247.htm
Публикация находится в обработке. Полный текст будет доступен в ближайшее время.
Фесенко О. П., Лаухина С. С. Русский язык как иностранный в техническом вузе: проблемы освоения курса в представлении обучающихся // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2025. – № 3 (март). – С. 1–15. – URL: http://e-koncept.ru/2025/251034.htm
Полный текст статьи Читать онлайн
Актуальность исследования связана с тем, что в современной России невероятно увеличился спрос на получение высшего технического образования иностранными гражданами. Вследствие этого многие вузы столкнулись с проблемой массовой подготовки поступающих в рамках освоения русского языка как иностранного. Наплыв студентов из Азии и Африки требует уточнения и оптимизации работы по обучению русскому языку. Для того чтобы такая работа была продуктивной, необходимо учитывать не только мнение самих педагогов, но и точку зрения студентов. Цель исследования – выявить наиболее важные для обучающихся трудности, возникающие в процессе освоения русского языка в технических вузах (с учетом мнения иностранных студентов). Для определения мнения обучающихся было проведено анкетирование выпускников Омского автобронетанкового инженерного института (37 курсантов из 17 стран ближнего и дальнего зарубежья) и Омского государственного университета путей сообщения (11 студентов из Китая). Подходы к данному вопросу среди методистов и студентов не совпадают. Педагоги утверждают, что наибольшие трудности связаны с мотивацией изучения русского языка и с освоением профильных «технических» тем и грамматики научного стиля. Как показали результаты анкетирования, мнение студентов и курсантов имеет свои особенности. Для обучающихся наиболее проблемным оказывается процесс культурной адаптации и привыкание к процессу обучения в вузе. При этом проблемы освоения самого русского языка обучающимися отмечаются регулярно и не зависят от того, в рамках каких тем и курсов это происходит. Кроме того, была выявлена зависимость мнения студентов об успешности обучения от возможности осваивать русский язык как иностранный на подготовительном курсе. Теоретическая значимость связана с ранжированием сложностей в освоении русского языка как иностранного. Практическая значимость обусловлена выявлением наиболее сложных составляющих успешного инженерного образования иностранных граждан в нашей стране (с учетом позиции не только педагогов, но и студентов).
Фесенко О. П., Кушнарёва Н. В. Генератор текста в обучении языковедческим дисциплинам в вузе // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2024. – № 2 (февраль). – С. 45–58. – URL: http://e-koncept.ru/2024/241016.htm
Полный текст статьи Читать онлайн
Актуальность исследования вызвана активным обращением студентов к ресурсам нейросети в направлении создания текстов. Педагогу крайне проблематично в рамках языковедческих курсов давать задания, связанные с творческой работой по написанию текстов, поскольку в наши дни нейросеть в данном виде деятельности начинает заменять человека. Поэтому возникла необходимость использовать сгенерированный текст в учебном процессе так, чтобы это приносило пользу, а не вред и способствовало развитию навыков текстового анализа и написанию авторских продуктов. Цель статьи – предложить систему упражнений, позволяющих продуктивно использовать сгенерированные тексты в рамках языковедческих курсов. В условиях, когда педагог не может контролировать обращение студентов к программам, создающим текст, возникает необходимость обратиться к продуктивному использованию возможностей нейросети в учебном процессе. Как показал обзор литературы, методисты и ученые по-разному оценивают этот потенциал. С одной стороны, использование нейросети вызывает отрицательные отзывы, связанные с нарушением этических норм, авторского права и снижением у студентов мотивации к созданию собственных текстов. С другой стороны, прогресс не стоит на месте и запретить обучающимся обращаться к текстовым генераторам уже не представляется возможным, а значит, педагоги должны, идя в ногу со временем, использовать новые образовательные ресурсы. В статье представлены результаты приведенного педагогического эксперимента, направленного на выявление лингводидактического потенциала тех монологических текстовых продуктов, которые создает нейросеть. Авторами было собрано 96 таких текстов, проанализирована их языковая сторона, жанровое и стилистическое разнообразие, содержание. Тщательный анализ позволил предложить пять типов упражнений, позволяющих продуктивно организовать работу с текстами, созданными искусственным интеллектом: 1) упражнения, направленные на анализ соответствия текстов выбранной теме и полноты ее отражения; 2) упражнения, связанные с формулировкой собственной позиции и ее аргументацией; 3) упражнения, направленные на исправление языковых и речевых ошибок в сгенерированных текстах; 4) анализ жанрового соответствия текстов сформулированной в запросе теме; 5) творческие упражнения, направленные на создание собственных авторских текстов. Авторы пришли к выводу, что генераторы текстов могут быть полезны в учебном процессе при условии дозированного и методически грамотного использования. Именно это определяет практическую значимость работы.
Фесенко О. П. Электронное обучение культуре речи и деловым коммуникациям в техническом вузе: возможности интернета // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2022. – № 3 (март). – С. 51–65. – URL: http://e-koncept.ru/2022/221017.htm
Полный текст статьи Читать онлайн
Актуальность исследования обусловлена постоянно увеличивающимся объемом учебных часов, которые студенты вынуждены в условиях пандемии проводить за компьютером, обучаясь дистанционно. Кроме того, развитие компьютерных технологий, неуклонно идущее вперед, привело к их активному использованию в рамках учебного процесса в вузовском обучении. И педагог, двигаясь в ногу со временем, обязан отслеживать эти изменения и овладевать новыми дидактическими средствами и формами обучения. Всё это определило цель нашей работы – описать возможности электронной дидактики с использованием ресурсов Интернета для оптимизации и систематизации обучения по языковым дисциплинам (культуре речи и деловым коммуникациям) студентов технических специальностей. В процессе исследования был проведен обзор ресурсов Интернета, позволяющих оптимизировать и разнообразить процесс освоения родного языка в вузе. При обзоре использовалась система общенаучных методов (анализ, синтез, обобщение, сопоставление и т. д.), а также метод статистического подсчета. При описании теоретических положений статьи авторы опирались на общедидактические принципы (научности, доступности, целесообразности, сознательности и т. д.), определяющие выбор формы и средства обучения студентов. Также был проведен опрос студентов на предмет знакомства в рамках изучаемых языковых курсов с ресурсами Интернета (метод анкетирования). В результате были классифицированы различные бесплатные учебные материалы, размещенные в Интернете и расширяющие возможности вузовского обучения при преподавании культуры речи и деловых коммуникаций; выявлены наиболее удачные ресурсы, описаны их дидактические возможности (от учебников и практикумов до специальных сайтов и обучающих курсов). Практическая значимость исследования заключается в выявлении и описании обучающих интернет-ресурсов с указанием их дидактического потенциала и особенностей использования: языковых игр, онлайн-тестов различного содержания, упражнений, учебников, лингвистических кроссвордов и т. д. К теоретической значимости можно отнести расширение представлений о формах организации учебного занятия по культуре речи и деловым коммуникациям с учетом использования ресурсов Интернета.
Федяева Е. В., Бесценная В. В., Фесенко О. П., Шаргаёв А. А. Танко- и автотехнический жаргон в обучении военных инженеров русскому языку как иностранному: лингвокреативность и лингводидактика // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2021. – № 8 (август). – С. 33–50. – URL: http://e-koncept.ru/2021/211054.htm
Полный текст статьи Читать онлайн
В последние годы в военных вузах резко увеличилось количество иностранных курсантов. Осваивая военные инженерные профессии, они изучают русский язык. Согласно программе, это, прежде всего, литературный пласт национального языка. Однако на старших курсах будущие офицеры в рамках учебно-профессиональной коммуникации (на учебных практико ориентированных занятиях) сталкиваются с ситуацией употребления военными педагогами профессионального жаргона вместо технических терминов, что вызывает коммуникативные сложности в освоении содержания некоторых аспектов содержания обучения (т. е. сложности в понимании смысла передаваемой информации, что влечет за собой недопонимание между педагогами и обучающимися). В связи с этим педагогам русского языка как иностранного приходится выступать в роли консультантов при объяснении значений отдельных жаргонизмов, что определяет актуальность нашего исследования (безусловно, уточнение значений военных жаргонизмов возможно только при участии военных педагогов). Цель статьи – комплексное описание автобронетанкового жаргона в двух основных аспектах: лингвометодическом (с позиции преподавания русского языка как иностранного в среде иностранных военнослужащих) и лингвокреативном. Актуальность работы обусловлена активным употреблением военного инженерного профессионального жаргона в среде специалистов, обучающих иностранных военных инженеров, и отсутствием соответствующих словарей. Объектом исследования стал военный жаргон инженеров-танкистов и автомобилистов (77 единиц), функционирующий в речи военных преподавателей и курсантов вуза. Материал исследования – речевая коммуникация, из которой методом сплошной выборки были извлечены жаргонизмы. Основной метод работы – метод научного описания, реализуемый в следующих приемах: наблюдение, сплошная выборка, классификация, систематизация, интерпретация, статистическая обработка данных. Дескриптивный метод применялся при описании значения жаргонизмов. Теоретико-методологическую основу данного исследования составили труды, посвященные проблемам социолингвистики, разработке вопросов исследования военного профессионального языка, составлению словарей военного жаргона, лингводидактики, методики преподавания русского языка как иностранного. В статье рассматривается лингводидактический потенциал жаргонизмов, анализируются способы образования жаргонизмов, определяется метафора формы как ведущий способ креативного образования лексики данной сферы, выявляются основные сложности при изучении жаргонизмов различных групп. Жаргонизмы-метафоры проанализированы с точки зрения принадлежности к тематическим группам, обращение к которым позволяет оптимизировать процесс освоения русского языка как иностранного на начальном этапе. Описаны жаргонизмы, выполняющие игровую функцию, снижающую уровень тревожности в сложных армейских и военных условиях и способствующую проявлению творческого начала носителя жаргона. Авторы рассматривают вопрос освоения профессионального жаргона иностранцами с лингводидактических позиций, ни в коей мере не замещая освоение литературного языка профессиональным жаргоном, поскольку у обучающихся из-за незнания жаргонизмов возникают трудности при восприятии содержания коммуникации с представителями военных инженерных профессий. Результаты исследования могут быть использованы при создании словарей военного жаргона (в научный оборот введено 29 жаргонизмов), при обучении русскому языку как иностранному.