Ключевое слово: «лингвострановедческий аспект»

Антонова Л. Н. Региональный компонент в преподавании русского языка как иностранного: уточнение понятия // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2021. – № 11 (ноябрь). – С. 1–15. – URL: http://e-koncept.ru/2021/211068.htm
Полный текст статьи Читать онлайн
Развитие академической мобильности, стремление к интернационализации вузов ведёт к увеличению количества иностранных студентов по всей России. Однако в некоторых регионах при обучении русскому языку как иностранному используются учебники, изданные в центральных городах России (Москва, Санкт-Петербург) и не отражающие реалии регионов страны. Тем не менее практика показывает, что обучение в отрыве от окружающей иностранца действительности не способствует успешной адаптации и формированию коммуникативной компетенции. В связи с этим преподаватели русского языка как иностранного в российских регионах выстраивают обучение с учётом регионального компонента. Понятие «региональный компонент» в отечественной педагогической системе было связано с образовательными стандартами. Несмотря на то что региональный компонент был отменён в ФГОС, данное понятие продолжает использоваться в научном обиходе исследователей. Кроме того, региональный компонент как термин не зафиксирован в современных специализированных словарях. Целью данной статьи является уточнение понятия «региональный компонент» с точки зрения преподавания иностранных языков в общем и русского языка как иностранного в частности. В основе исследования – анализ научно-методических исследований российских и зарубежных учёных. Результаты исследования заключаются в предложенном автором определении понятия «региональный компонент» с позиции преподавания иностранных языков и в обозначении его задач. Региональный компонент определяется нами как совокупность знаний, отражающих культурные, этнические, исторические, природные, экономические особенности конкретного региона. В нашем понимании включение регионального компонента в содержание обучения русскому языку как иностранному должно решать следующие задачи: формирование коммуникативной компетенции иностранных обучающихся; знакомство инофонов с реалиями региона пребывания, что способствует активизации социокультурной и лингвокультурной адаптации; формирование речевой культуры иностранного студента с учётом языковой ситуации региона пребывания; повышение учебной мотивации к изучению русского языка; развитие межкультурной компетенции для успешной межкультурной коммуникации. Результаты исследования могут быть включены в специализированные словари по теории и методике обучения иностранным языкам и применены в практике преподавания русского языка как иностранного в российских регионах.
Гаран Е. П. Лингвострановедческий аспект как успешное средство межкультурного общения при обучении иностранному языку // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2021. – . – URL: http://e-koncept.ru/2021/0.htm
Для эффективного и успешного межкультурного общения, преодоления языкового барьера необходимо использование лингвострановедческого аспекта. В данной статье рассматривается эффективность использования языкового материала посредством лингвострановедения. Изучены термины «лингвострановедение» и «лингвострановедческая компетенция».
Петрыгина А. С. Лингвострановедческий аспект в обучении лексике английского языка (на примере учащихся среднего звена) // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2022. – . – URL: http://e-koncept.ru/2022/0.htm
В статье представлены результаты исследования роли и значимости лингвострановедческого аспекта в обучении лексике английского языка. Авторы установили, что посредством лингвострановедения можно повысить познавательную активность обучающихся, оно способствует развитию коммуникативных навыков, приобщает к культуре страны изучаемого языка, позволяет реализовать поставленные цели и задачи перед преподавателем в образовательном стандарте. При проведении практических занятий с использованием лингвострановедческих элементов и материала нужно учитывать, что успешность занятий основывается на таких требованиях как актуальность, насыщенность информации, новизна, а также соответствие с уровнем владения иностранным языком у обучающихся и учет их интересов. На практических занятиях можно применять сюжетно-ролевые игры, виртуальные экскурсии и путешествия, благодаря которым происходит пополнение словарного запаса.