Ключевое слово: «терминология»
Анисимов Р. С. Образовательный потенциал просмотра футбольных матчей с комментированием на английском языке // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2023. – . – URL: http://e-koncept.ru/2023/0.htm
Автор рассматривает речь футбольных комментаторов в виде аутентичного источника аудиоматериалов. Использование материалов речи англоязычных футбольных комментаторов позволяет обогатить словарный запас обучающихся, расширить представления о культуре мира, способствует формированию коммуникативной и социокультурной компетенции.
Ключевые слова:
методы, английский язык, терминология, лексика, футбол, комментатор, комментирование, матч
Соловьева А. Е. К ВОПРОСУ О СИСТЕМНОСТИ АНГЛИЙСКОЙ ВОЕННО-АВИАЦИОННОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2023. – . – URL: http://e-koncept.ru/2023/0.htm
В данной статье анализируется способность военно-авиационной терминологии английского языка формировать гиперо-гипонимические ряды. Эта способность выражает наиболее частотный тип системных отношений терминологических единиц.
Казаков А. В., Мыльникова Ю. С. Способы перевода терминов графического дизайна с английского языка на русский язык // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2023. – . – URL: http://e-koncept.ru/2023/0.htm
DOI 10.24412/cl-37131-2023-1-367-370
Статья рассматривает различные способы перевода терминов графического дизайна с английского языка на русский язык. Главная цель работы состоит в подробном описании каждого способа передачи терминов графического дизайна при переводе. В качестве исследовательского материала были использованы программы для графического дизайна, такие как Adobe Photoshop, Adobe Illustrator, Figma.
Байкова О. В., Теплякова В. В. Термины современного английсĸого языĸа и особенности их перевода на руссĸий языĸ // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2023. – . – URL: http://e-koncept.ru/2023/0.htm
DOI 10.24412/cl-37131-2023-1-193-196
В настоящее время английсĸий языĸ является поистине международным языĸом, используемым во многих сферах жизни и деятельности - от бизнеса и науĸи до развлечений и технологий. По мере расширения сферы использования английсĸого языĸа возниĸает необходимость в понимании и переводе широĸого спеĸтра терминологии, необходимой для общения на английсĸом языĸе в повседневной жизни
Новикова Ю. В. К вопросу о коммуникативном аспекте сельскохозяйственного английского языка // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2024. – . – URL: http://e-koncept.ru/2024/0.htm
В статье теоретически описывается сельскохозяйственный английский язык, который призван обслуживать потребности определённой профессиональной области. Сельскохозяйственный английский определяется и как языковая вариация с социолингвистической точки зрения с определенной лингвистической системой, и как язык обучения иностранному языку для специальных целей. Следовательно, язык для профессиональных целей фокусируется на исследованиях языковых вариаций в конкретной предметной области, а другой – на потребностях в образовании и обучении. Анализ лексических единиц сельскохозяйственного английского языка в разных коммуникативных ситуациях характеризуется использованием общеупотребительной лексики, заменой терминологии, употреблением кратких форм вместо полных, сельскохозяйственной терминологии, латинских терминов и просторечия. Грамматика профессионального языка не отличается от законов образования грамматического строя речевых отрезков общеупотребительного языка. Однако, нами отмечается наиболее частотное использование прямого порядка слов в вопросе, характерного для разговорной речи, глаголов в Present Continuous, модальных глаголов для выражения значения предположения и другие грамматические особенности.
Ключевые слова:
терминология, лексика, грамматика, сельскохозяйственный английский, специальные цели