Ключевое слово: «фразеологизм»
Кузнецова А. В. Антонимы как структурные элементы фразеологизмов чэнъюй с цветовой символикой // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2018. – . – С. 226–230. – URL: http://e-koncept.ru/2018/0.htm
В данной статье рассматривается употребление антонимов с цветовой символикой в структуре фразеологизмов, освещаются семантические особенности базовых цветов в Китае, а также проводится лингвокультурологический анализ фразеологизмов, содержащих символику цвета.
Павлов В. О. Семантика и структура фразеологизмов, входящих в состав заголовков британских печатных СМИ // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2018. – . – С. 56–60. – URL: http://e-koncept.ru/2018/0.htm
Автором анализируются семантика и структура фразеологизмов, которые используются в электронной версии таких британских газет The Guardian и The Times. В работе изучается роль фразеологизмов в современном газетном тексте, их мотивировка и частотность употребления с учётом их структурного типа.
Павлова И. П., Яковлева М. Е. КОНЦЕПТЫ ОГОНЬ/УОТ И ВОДА/УУ ВО ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦАХ РУССКОГО И ЯКУТСКОГО ЯЗЫКОВ // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2018. – . – URL: http://e-koncept.ru/2018/0.htm
На материале фразеологических единиц раскрываются особенности концептов ОГОНЬ/УОТ и ВОДА/УУ. На основе анализа данных фразеологических единиц выявляется отношение к ОГНЮ/УОТ и ВОДЕ/УУ, закрепленное в сознании русского и якутского народов.
Буякова А. В. Репрезентация концепта «труд» в китайском языке на материале фразеологизмов чэнъюй // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2019. – . – URL: http://e-koncept.ru/2019/0.htm
Статья посвящена проблеме репрезентации языкового концепта «труд» в китайском языке на материале фразеологизмов чэнъюй. Описаны результаты семантики и коннотации китайских фразеологизмов, входящих в исследуемый концепт. Для китайского народа труд, как одна из главных ценностей, является не только материальной, но и духовной потребностью.
Ключевые слова:
концепт, труд, фразеологизм, лингвокультурология, семантический анализ, чэнъюй, аксиологическая поляризация
Арьянов И. И. Сравнительная характеристика национальной самобытности донских казаков и якутов на примере фразеологизмов романа М.А. Шолохова «Тихий Дон» и их перевода на якутский язык Н.Е. Мординовым – Амма Аччыгыйа // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2020. – . – URL: http://e-koncept.ru/2020/0.htm
Исследование изучает лингвистическую, культурологическую литературу по сравнительной характеристике национальной самобытности донских казаков и якутов на примере фразеологизмов романа М.А. Шолохова «Тихий Дон» и их перевода на якутский язык Н.Е. Мординовым – Амма Аччыгыйа. Полученные данные использованы на уроках по учебным дисциплинам «Русский язык» при изучении тем «Художественный стиль и его языковые средства», «Фразеологизмы», «Литература» - при изучении темы «Роман М.А. Шолохова «Тихий Дон» в ГБПОУ РС(Я) «Жатайский техникум».