Ключевое слово: «pragmatics»

Сахаров Ю. А. Сопоставление переводов терминов технической и естественно-научной терминологий с русского на французский языки: прагматический аспект // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2021. – . – URL: http://e-koncept.ru/2021/0.htm
Статья описывает корреляцию при переводе с французского на русский язык терминологии электромобилестроения и экологии в прагматическом аспекте. Выявлена связь между прагматическими особенностями передачи значения термина и его функциональными характеристиками.
Пивоварчик Т. А. Местоименные лексемы в пространственной концептуализации медиасобытия // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2021. – . – URL: http://e-koncept.ru/2021/0.htm
Рассматривается проблема языковых средств, используемых журналистами для пространственной концептуализации события. Медиасобытие определяется как синергетический результат творческого преобразования события под влиянием «медиалогики» издания и авторской манеры журналиста. На материале заголовков медиатекста описывается когнитивно-прагматический потенциал местоименного наречия где в продуцировании смыслов, связанные с восприятием, оценкой и интерпретацией пространственных пара-метров медиасобытия.
Филимонова Л. Ю. Теории дискурса и гендерного различия: анализ дискурса в языковых исследованиях // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2023. – . – URL: http://e-koncept.ru/2023/0.htm
Данная статья анализирует различные подходы ученых к теории анализа дискурса, что невозможно определить единую трактовку дискурс анализа изучения языка и пола. Обращено внимание, что понятие феминизма не потеряло своего значения и сегодня, не смотря на актуализацию и продвижение концепции активного участия женского пола в жизни социума.
Карандеева Л. Г., Новикова А. Е., Фролукова Е. А. Языковые особенности директивных иллокутивов (на материале звучащей немецкой речи) // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2024. – . – URL: http://e-koncept.ru/2024/0.htm
В данной статье отражены результаты исследования, посвящённого изучению прагматически обусловленной лексико-грамматической и просодической манифестации директивных речевых актов в современном немецком языке. В ходе изучения устного немецкоязычного дискурса описаны прагматические характеристики и ситуативные условия реализации основных разновидностей директива – указа-ния, требования, приказа; выявлены типичные способы их вербальной реализации и просодические модели, включающие характеристики частоты основного тона, интенсивности и длительности. Комплексный анализ средств передачи директивного речевого воздействия в официально-деловом и бытовом дискурсах позволил установить, что директивный речевой акт представляет собой вербально-просодический коррелят, в котором наиболее подвижным компонентом является просодия.