Darina Jitova
Articles
ART 195033
The article is devoted to the translation of poems and songs as components of R. Dahl's prose tales. The study has shown that, when translating them, black humor and everyday realities represent a difficulty for the translator. Black humor turns out to be the main factor in the transformation of the text in modern translations – either omitting significant passages of the text, or softening them to simple humor.
ART 185032
This study is devoted to the analysis of hyperreality in the works of Paul Oster, its association with the main themes of his prose and its place in his creative reflection. The article clarifies the concepts of postmodernism and hyperreality, describes the concept of hyperreality in the philosophy of Jean Baudrillard, Guy Debord, Jean-Francois Lyotard, Slavoj Zizek. The authors reveal the difference between the description and the meaning of hyperreality in the works of Oster and other postmodern writers.