RU

Irina Popova

City: Tambov
Work: Tambov state technical university
Post: Professor, head of Russian language Department
0 Publications in RSCI
0 H-index
15 PAPAI index
11 Publications in the journal

Articles

Full text Read online
In article dynamics of a concept COLD in the parties of his rapprochement with a concept the WOMB is analyzed.
This article is devoted to the discovery of the reception conceptual meaning of Valery Bryusov's poetry in the novel "Resident" by Zakhar Prilepin. It is proved that a wide allusive series of citation from the Silver Age poetry contains an allusion to the poem "Mason" by Brusov which is the main poetic code that reveals the basic idea of the work, declaring the people departure from the Christian axiology as the cause and disastrous result of the revolutionary events of the first third of XX century in Russia.
Full text Read online
The functionality of biblical image in Zakhar Prilepin’s novel "Resident" is considered, the meaning of direct citation interfacing and evangelic intertextuality asymmetric variation is revealed. It is proved that the author-narrator expresses axiological poetic manner of work with the help of allusions, reminiscences, interpretations of scenes from the books of the Old and the New Covenant, gives assessment characters, shows the depth of the spiritual crisis of the 1920s leading Russian people to the disaster, determines the ways out the “outer darkness” of the age of civil wars, famine and decay.
Full text Read online
The article proves that the Koran interpretation in A. S. Pushkin’s poetry has gained the currency. Basic scientific approaches to the problem in question have been considered. The comparison of A.S. Pushkin’s and Goethe’s poetry has given rise to the issue of Islam connections in the world literature.
Full text Read online
The article points out poetic principles of history description in the novel «Green marquee» by L. Ulitskaya (2011). The author’s total perception of the literature-centered Russian history of the 18th–20th centuries was embodied in the writer’s books by means of a few invariants: dialogue-based intertexual communication with the precedent fiction, symbolic metaphors of culture heritage objects, foreigners’ external perception of Russian historical realia and appellation bearing hints at analogy between the history of Russia and that of other countries.