RU

Keyword: «translation training»

The sociocultural competence and its role in intercultural interaction is analyzed. The author stresses the importance of the competence forming by translation training in the period of globalization. The results of the research of the foreign proper names and their translation into Russian are provided. The article is aimed to show and prove the necessity of the upgrading of the level of the sociocultural competence of humanitarian students.
Nowadays, when artificial intelligence tools and automated translation systems are actively used, the translator's role is changing. This article deals with the issue of teaching students to use translation transformations in written translation while editing the text as a key step of work on the text. At this stage no automated translation system, even the most advanced one, can replace a translator. The purpose of this paper is to highlight the importance of this problem, especially in the context of global digitalisation, when machine translation threatens to replace human translator.