Ключевое слово: «языковая картина мира»
Сухова К. И. Фитодоминанты лирики В. А. Солоухина // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2022. – . – URL: http://e-koncept.ru/2022/0.htm
DOI 10.52376/978-5-907623-44-6_124
В статье представлены фитодоминанты лирики В. А. Солоухина, анализируются их частотность, функции и значение в лирике. Актуальность данного исследования связана с тем, что фитодоминанты в стихотворных текстах В. А. Солоухина не избирались предметом исследования лингвистической направленности. Эти лексемы выступают ключевыми при построении образа малой родины в творческой лаборатории автора. Цель статьи заключается в выявлении специфики солоухинских фитодоминант как важной составляющей языковой картины мира писателя. Акцентируется: через осознание себя в контексте славянской культуры происходит становление автора как народного поэта.
Чинлода М. С. Национально-культурные особенности процессов метафоризации в арабском и русском языках // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2022. – . – URL: http://e-koncept.ru/2022/0.htm
DOI 10.52376/978-5-907623-44-6_129
В данной статье представлено краткое описание национально-культурных особенностей процессов создания метафор в русском и арабском языках. Исследование дает возможность изучить и описать образы мира в разных языках, представленные при помощи такого универсального тропа, как метафора. Примеры, которые приводятся в данной работе, демонстрируют, как метафора преображает и наполняет семантику слова новыми красками, предоставляя языковой личности огромные возможности для конструирования ярких, привлекающих внимание, экспрессивных выражений, при помощи которых она может ярко отображать культуру, быт и традиционные ценности своего народа, передавать тончайшие оттенки национально-культурных смыслов и языковой картины мира своего этнического коллектива.
Ключевые слова:
языковая картина мира, мышление, образ, метафора, когнитивные процессы, миропонимание, культурологические особенности
Хлынова А. О. Вариативность степени абстрактности семантики фразеологических единиц в межкультурном аспекте // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2022. – . – URL: http://e-koncept.ru/2022/0.htm
Статья посвящена выявлению ментальных различий у носителей разных европейских языков, позволяющих охарактеризовать языковую картину мира того или иного народа, его образа мышления и восприятия действительности. Выявление данных различий проводится на примере фразеологических единиц, имеющих разную степень абстрактности семантической структуры. В качестве таких единиц выбраны пословицы и поговорки, наиболее ярко характеризующие образ мышления их носителей.
Ключевые слова:
языковая картина мира, фразеологическая единица, ментальность, абстрактность, идиома
Милосавлевич Т. Концепт <пријатељство> у језичкој слици света призренских Срба Концепт <дружба> в языковой картине мира призренских сербов // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2023. – . – URL: http://e-koncept.ru/2023/0.htm
Актуальность исследования концепта <дружба> в разных лингвокультурах побудила нас описать толкование данного культурного явления в сербской диалектной картине мира. Рассмотрены особенности понимания данной социальной категории в сознании сербской призренской языковой личности. На материале различных типов дискурса конца XIX и первой половины XX века выделены лингвокультурные отличительные черты лексико-семантического выражения концепта. Установлены черты, отражающие место дружбы в системе ценностей традиционной культуры Призрена и характер дружеских взаимоотношений между людьми.
Агафонова О. В. Типология мотивировочных признаков фитонимических лексических единиц в русском и латинском языках // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2023. – . – URL: http://e-koncept.ru/2023/0.htm
Фитонимическая лексика отражает жизненный опыт человека, результаты его наблюдений за окружающим миром. Поэтому названия растений дают возможность увидеть специфические черты культурных и исторических традиций народа. Для выявления закономерностей и присвоения названий растениям в латинском и русском языках и их сопоставления выделен ряд дифференциальных признаков или мотивем. В результате исследования латинских и русских фитонимов было выяснено, что признаки и свойства денотата отражают опыт носителей языка и передаются описательно или путем метафорического сравнения с другими предметами, имеющими сходное значение.
Ключевые слова:
языковая картина мира, метафоризация, фитонимы, экстралингвистические факторы, мотивемы