Ключевое слово: «frame»
Семененко Н. Н. Стереотипизированная мораль как ценностный субстрат семантики пословицы // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2017. – № 12 (декабрь). – С. 175–183. – URL: http://e-koncept.ru/2017/175015.htm
ART 175015
DOI 10.24422/MCITO.2017.12.8676
Просмотров: 1812
В статье обосновывается методика когнитивно-прагматического моделирования паремической семантики применительно к проблеме выявления ценностного субстрата как аккумулятора стереотипированной морали русской этнокультуры. В ходе исследования приводится исследовательский алгоритм описания ценностного содержания паремии с учетом различных уровней её семантической структуры (обобщенного значения, внутренней формы и прагматического выражения значения).
Ключевые слова:
фрейм, пословица, паремия, паремическая ценность, паремический дискурс, дискурсивная интенция
Павленко В. Г., Кардумян М. С. Эпистемические наречия в рамках фреймового подхода (на материале английского языка) // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2019. – № 7 (июль). – С. 164–171. – URL: http://e-koncept.ru/2019/195020.htm
ART 195020
DOI 10.24411/2304-120X-2019-15020
Просмотров: 1475
Статья посвящена изучению когнитивно-фреймовых особенностей эпистемических наречий английского языка. Были рассмотрены наиболее частотные наречия эпистемической модальности английского языка. Задача работы – описание когнитивных значений эпистемических наречий и выявление их текстовой реализации в виде фреймов. Авторы утверждают, что в английском языке эпистемические наречия имеют когни¬тивно-фреймовую структуру, в плане содержания отражающую ментальные состояния, опирающиеся на опыт, знание.
Ключевые слова:
модель, когнитивный, семантика, фрейм, значение, эпистемические наречия, слот, ментальный
Баркова Т. П. Семантизация лексических единиц на уроках русского языка как иностранного: лингвистические основания и практика применения // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2023. – . – URL: http://e-koncept.ru/2023/0.htm
Неослабевающий интерес к традиционным способам семантизации лексических единиц, активно используемым в практике обучения русскому языку как иностранному, и поиск новых подходов к ним в значительной степени обусловлены тем обстоятельством, что для общения на русском языке иностранным учащимся необходимо не только знать значения русских слов, но и владеть ими, т. е. уметь адекватно использовать их при продуцировании собственных высказываний. Оптимизации учебного процесса раскрытия значения слов и их усвоения иностранными учащимися может служить планомерное комплексное использование в лексической работе лингвистических средств семантизации, включающих в себя собственно толкование значений, анализ дистрибутивного окружения слова и его разнообразных связей с другими элементами языковой системы, которое может быть дополнено включением в процесс семантизации слов сведений, полученных благодаря анализу фреймовой семантики. Элементы реализации такого подхода продемонстрированы в статье на примере имени фрейма «пари», представляющего некую структуру данных об одной из стереотипных ситуаций окружающей нас действительности.
Морщихина А. Г. Проектная деятельность обучающихся как одна из форм развития функциональной грамотности // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2024. – . – URL: http://e-koncept.ru/2024/0.htm
В статье рассматриваются проблемы современного образования. Основной задачей современной образовательной системы является формирование функционально грамотной личности. Формирование функционально грамотной личности возможно посредством разных методов и приемов, в частности, технологии проектно-исследовательской деятельности.