Ключевое слово: «language interference»
Калита И. В. Творчество А.Т. Твардовского: особенности изучения в иноязычной аудитории // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2014. – № 10 (октябрь). – С. 151–155. – URL: http://e-koncept.ru/2014/14291.htm
ART 14291
Просмотров: 6652
Статья знакомит с опытом изучения творчества А. Твардовского в иноязычной аудитории. Показана знаковость его произведений в контексте советской литературы, выделены отдельные концепты, дальнейшая разработка которых может быть перспективной не только при обучении. Творчество А. Твардовского, крупнейшего представителя Смоленской поэтической школы, рассматривается в русле традиций советской литературы, выделяются отдельные стилистические аспекты, обусловленные языковой интерференцией.
Шнуренко А. В. Психолингвистические основы формирования иноязычной профессионально-ориентированной компетенции // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2024. – . – URL: http://e-koncept.ru/2024/0.htm
В статье рассмотрены психолингвистические особенности формирования иноязычной профессионально-ориентированной компетенции, в частности характеристика навыков и умений изучающего иностранный язык, использование лингвистического опыта, в том числе, освещена проблема влияния как положительного, так и отрицательного переноса на процесс усвоения иностранного языка.
Папия А. О. ИНТЕРАКТИВНЫЕ МЕТОДЫ И ПРИЕМЫ ФОРМИРОВАНИЯ ГРАММАТИЧЕСКИХ НАВЫКОВ У АБХАЗСКИХ ШКОЛЬНИКОВ, ИЗУЧАЮЩИХ РУССКИЙ ЯЗЫК // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2025. – . – URL: http://e-koncept.ru/2025/0.htm
Статья посвящена актуальной проблеме преодоления интерференции и формирования устойчивых грамматических навыков русского языка у учащихся-абхазов. Автор исходит из положения о том, что традиционные методы объяснения грамматики часто оказываются недостаточно эффективными в условиях билингвальной среды, где на процесс овладения вторым языком значительное влияние оказывают структуры родного (абхазского) языка. Основное внимание уделяется практическому применению таких методов, как коммуникативные и ролевые игры, ситуативные задания, проектная деятельность, работа в парах и малых группах. Автор доказывает: интерактивный формат, моделирующий ситуации реального общения, позволяет перевести грамматические знания из пассивного запаса в активные речевые умения.
И. В. Калита
А. В. Шнуренко