Ключевое слово: «аутентичные материалы»
Высторопец Е. В., Зольникова Н. Н. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АУТЕНТИЧНЫХ МАТЕРИАЛОВ В ПРЕПОДАВАНИИ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ НА ПРИМЕРЕ ДИДАКТИЗАЦИИ ТЕКСТА НЕМЕЦКОГО ЖУРНАЛА «FORSCHER» // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2023. – . – URL: http://e-koncept.ru/2023/0.htm
В российском иноязычном образовании, подразумевающем овладение языковыми компетенциями как правило в отрыве от среды, возможность использования аутентичных дидактических материалов в рамках урока – ценный инструмент повышения мотивации и развития умений учащихся. Статья направлена на исследование и применение методики дидактизации аутентичных материалов в соответствии с практикой Трирского университета. Анализ методики открывает возможные перспективы в исследовании роли аутентичности пособий в развитии межкультурной компетенции школьников.
Ключевые слова:
мотивация, компетентностный подход, межкультурная компетенция, немецкий язык, аутентичные материалы, дидактизация
Лю Ю. Специфика изучения русского языка бакалаврами-филологами вне языковой среды в китайских вузах // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2023. – № 6 (июнь). – С. 1–13. – URL: http://e-koncept.ru/2023/231044.htm
ART 231044
DOI 10.24412/2304-120X-2023-11044
Просмотров: 728
Современные китайские вузы готовят студентов-филологов, которые призваны изучать и преподавать русский язык как иностранный. Особенностью процесса овладения китайскими студентами-филологами русским языком как иностранным становится невозможность погружения обучающихся в условия реального функционирования языковой среды носителей языка, а также непосредственного проникновения в российскую социокультурную специфику. Преподаватели китайских вузов сталкиваются с необходимостью создания условий для частичного приобщения студентов к русской языковой среде, что обусловливает актуальность поисков и внедрения новых инструментов формирования социокультурной компетентности обучающихся, овладевающих языком вне языковой среды. Цель работы – выявление специфики изучения русского языка как иностранного будущими бакалаврами-филологами, изучающими РКИ в китайских университетах. Исследование базируется на использовании таких методов, как анализ, синтез, систематизация и сравнение. На основе анализа современных отечественных и зарубежных научных и научно-методических источников, затрагивающих вопросы создания искусственной языковой среды в процессе изучения иностранного языка, автором обобщается информация по используемым в практике иноязычного образования средствам и инструментам, позволяющим частично приобщить иностранных студентов к языковой среде носителей осваиваемого языка. Выявлено, что данному процессу способствует широкое применение технических средств обучения, а также информационно-коммуникационных технологий, позволяющих педагогу найти и грамотно внедрить в ход образования аутентичные материалы в текстовом, аудио- и видеоформате. Кроме того, практика преподавания РКИ в качестве элемента более эффективного обучения вне языковой среды показывает плодотворность организации «разговорных клубов», непосредственной коммуникации с носителями языка в рамках аудиторной и неаудиторной деятельности студентов. На основании выявленных инструментов и средств компенсации отсутствия естественной языковой среды носителей языка представляется возможным описать специфику изучения РКИ студентами-филологами в университетах Китая. Теоретическая значимость исследования заключается в уточнении средств развития основных компетенций иностранных студентов в процессе овладения русским языком как иностранным. Результаты работы могут оказаться востребованными педагогами, осуществляющими иноязычную образовательную деятельность с инофонами вне языковой среды.
Юдинцева М. , Баранова Н. А. Преимущества и недостатки использования аутентичных материалов для обучения иностранному языку // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2023. – . – URL: http://e-koncept.ru/2023/0.htm
Цель статьи заключается в рассмотрении особенностей аутентичных матери-алов как эффективного средства обучения, их преимуществ и недостатков при использовании в образовательных целях, а также отличий таких материалов от искусственно созданных текстов и диалогов в УМК, использующихся в государственных образовательных организациях.
Ключевые слова:
обучение иностранному языку, аутентичные материалы, языковая среда, преимущества и недо-статки
Дмитриева И. А. К вопросу о работе с профессиональным иноязычным текстом в неязыковом вузе (из опыта работы со студентами-медиками) // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2023. – . – URL: http://e-koncept.ru/2023/0.htm
Работа с профессионально-ориентированным иноязычным текстом – ключевой аспект обучения студентов неязыковых ВУЗов иностранным языкам. В данной статье мы рассмотрели основные этапы этой кропотливой работы, а также конкретные примеры упражнений, направленные на формирование необходимых навыков и умений, наличие которых повышает эффективность извлечения полезной информации, что крайне важно для специалиста, черпающего знания не только из отечественных источников.
Нилова М. А. Работа с аутентичными видеоматериалами при обучении студентов неязыковых специальностей иностранному языку // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2023. – . – URL: http://e-koncept.ru/2023/0.htm
В первой части данной статьи обосновывается целесообразность использования аутентичных видеоматериалов для развития коммуникативной компетенции обучающихся неязыковых специальностей и рассматриваются критерии их отбора. Во второй части представлен перечень цифровых инструментов, которые преподаватель иностранного языка может использовать на каждом этапе работы с видеоматериалами для экономии личных ресурсов и организации активной деятельности студентов и последовательного, устойчивого совершенствования их навыков.