Ключевое слово: «культурный контекст»
Казарян А. Э., Мнацаканян Я. Ю. ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЕ ОСОБЕННОСТИ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ ТЕРМИНОВ СФЕРЫ ФИНАНСОВОГО ПРАВА // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2025. – . – URL: http://e-koncept.ru/2025/0.htm
Статья посвящена анализу лингвокультурных особенностей англоязычных терминов в сфере финансового права. Финансовое право, как публичная отрасль права, регулирует общественные отношения, связанные с аккумулированием, распределением и использованием денежных средств для выполнения публичных задач. В статье рассматривается историческое развитие финансового права в англоязычных странах, начиная с древних торговых практик до современных финансовых институтов. Особое внимание уделяется культурному контексту, влияющему на формирование и использование юридической терминологии, а также вызовам, связанным с переводом англоязычных терминов на русский язык. Учитываются социальные нормы, экономические условия, влияние глобализации и технологического прогресса. Авторы подчеркивают важность глубокого понимания специфической лексики и контекста для эффективной коммуникации в международной финансовой среде.
Апрыщенко М. Р. СТРАТЕГИИ ПЕРЕВОДА ИДИОМ В КИНОДИСКУРСЕ // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2025. – . – URL: http://e-koncept.ru/2025/0.htm
В статье рассматриваются различные стратегии перевода идиом в кинодискурсе, где идиоматические выражения часто служат для передачи культурных нюансов и создания эмоциональной выразительности. Автор анализирует примеры из известных фильмов и се-риалов, демонстрируя подходы переводчиков к сохранению и передаче культурно значимых смыслов, транслируемых идиоматичными единицами языка. Внимание акцентируется на том, как выбор той или иной стратегии влияет на восприятие зрителями оригинала в пространстве кинотекста. Также выявляется роль эмоционального аспекта в переводе, что позволяет лучше воздействовать на аудиторию.
Пузырева О. И., Бондарчук А. М. Роль культурного наследия России и малой родины в формировании национальной идентичности при подготовке к Основному государственному экзамену по английскому языку // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2025. – . – URL: http://e-koncept.ru/2025/0.htm
В данной статье рассматривается роль культурного наследия России и малой родины в формировании национальной идентичности, а также анализируется отражение этой тематики в заданиях Основного государственного экзамена (ОГЭ) по английскому языку. Исследование фокусируется на выявлении взаимосвязи между осознанием учащимися собственной культурной принадлежности и успешностью выполнения заданий, затрагивающих темы российской культуры и истории. Проводится анализ действующих вариантов Основного государственного экзамена (ОГЭ) по английскому языку на предмет наличия заданий, направленных на проверку знаний о культурном наследии России и малой родины. Особое внимание уделяется рассмотрению потенциала данных заданий в развитии патриотического воспитания и формировании чувства национальной гордости у школьников. В статье предлагаются рекомендации по включению в учебные материалы и экзаменационные задания большего количества аутентичных текстов и заданий, позволяющих учащимся применять языковые навыки для обсуждения и изучения культурного наследия своей страны и родного края, тем самым способствуя укреплению их национальной идентичности.
А. Э. Казарян