Ключевое слово: «лингвокультурология»

Шурупова О. С. Основные черты лингвокультурологического исследования концептосферы сверхтекста // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2017. – Т. 31. – С. 1136–1140. – URL: http://e-koncept.ru/2017/970242.htm
Полный текст статьи Читать онлайн Статья в РИНЦ
В статье рассмотрены основные черты лингвокультурологического исследования концептосферы сверхтекста. Автор подробно останавливается на особенностях лингвокультурологического концепта и делает вывод о путях анализа культурологического контекста сверхтекста. В статье описан алгоритм исследования лингвокультурных особенностей сверхтекста.
Писарская Т. Р., Цзинь Л. , Якименко Н. Е. Белый цвет в русских и китайских паремиях (лингвокультурологический аспект) // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2017. – Т. 28. – С. 51–54. – URL: http://e-koncept.ru/2017/770683.htm
Статья в РИНЦ
Предметом данной работы являются пословицы русского и китайского языков с компонентом - цветообозначением. Паремиологический фонд языка хранит цветовые коды народа. Белый цвет является одним из наиболее употребительных в составе паремий как русского, так и китайского языков. Объём значений прилагательного белый, символика и ассоциативные связи в двух языках не совпадают, что вызывает трудности в межкультурной коммуникации. Описанию национально-специфических особенностей прилагательного белый в составе паремий посвящена данная работа.
Куламихина И. В., Федорко П. Д. Лингвокультурологическая характеристика концепта "love" в современной англоязычной музыкальной культуре // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2018. – № 7 (июль). – С. 224–230. – URL: http://e-koncept.ru/2018/185023.htm
Полный текст статьи Читать онлайн Статья в РИНЦ
Исследование посвящено изучению концепта “love” через призму современной англоязычной музыкальной культуры. Для описания современной лингвокультурологической специфики концепта “love” авторами были отобраны и систематизированы лексические средства выражения концепта “love” в текстах современных англоязычных музыкальных исполнителей. На основе семантического и контекстуального анализа текстовых фрагментов авторы сделали заключение о том, что любовь является наиболее значимым чувством в кругу ценностных ориентиров носителей английского языка; концепт “love” в сознании носителей английского языка может включать в свое содержание самые широкие, порой взаимоисключающие смыслы; в содержании концепта представлена не только национально-культурная специфика, но и более универсальные признаки любви, отражающие эмоционально-чувственное состояние любого человека вне времени и вне национальной принадлежности.
Ахмадеева Г. С., Нафикова Л. Б. Сравнительный анализ концепта «сердце» в башкирском и английском языках (на примере эпоса «Урал Батыр») // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2018. – . – С. 16–20. – URL: http://e-koncept.ru/2018/0.htm
Полный текст статьи Читать онлайн
Настоящая статья посвящается сопоставительному анализу концепта “сердце” в башкирском и английском языках. Проанализированы и выделены общие и специфические черты семантических полей лексем йөрәк в башкирском языке и heart в английском. Проведенные иссследования имеют практическую значимость, так как полученные результаты представляют собой ценный и надежный материал для исследования определенных фрагментов языкогого сознания, национально специфических явлений и ценностных ориентаций. Из примеров концептов, найденных нами в эпосе “Урал Батыр” видно, что языковая концептуализация картины мира в фольклорных текстах характеризуется многообразием и множественностью лексических средств репрезентации, семантические компоненты которых актуализируют признаки отношения к языку, культуре, менталитету и традициям башкирского народа.
Агапкина А. С. Китайские благопожелания в лингвокультурологическом аспекте // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2018. – . – С. 141–145. – URL: http://e-koncept.ru/2018/0.htm
Полный текст статьи Читать онлайн
В статье рассматриваются вопросы по изучению и анализу китайских благопожеланий в лингвокультурологическом аспекте.