Ключевое слово: «фразеологизмы»
Петрова Н. Н. Подготовка учащихся с якутским языком обучения к участию в олимпиадах по русскому языку в начальной школе // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2016. – Т. 43. – С. 144–146. – URL: http://e-koncept.ru/2016/76439.htm
ART 76439
Просмотров: 1552
Статья посвящена вопросам организации подготовки к олимпиаде по русскому языку учащихся 4 класса (в якутском классе).
Ключевые слова:
русский язык, пословицы, фразеологизмы, синонимы, антонимы, орфограммы, части речи, фонетический разбор
Баракова К. В., Кобжицкая О. Г. Лингвокультурологический сопоставительный анализ зоонимов в русском и китайском языках // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2018. – . – С. 161–165. – URL: http://e-koncept.ru/2018/0.htm
Данная работа посвящена изучению и сопоставлению русских и китайских зоонимов, а также выявлению сходства и различия данного явления у русских и китайцев.
Егорова Н. Ю. Механизмы усвоения и возможные пути развития смысловой стороны речи у детей старшего дошкольного возраста с общим недоразвитием речи как одного из важнейших компонентов инклюзии // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2018. – № V10. – С. 70–76. – URL: http://e-koncept.ru/2018/186100.htm
ART 186100
Просмотров: 1472
В статье отражена связь инклюзии, коммуникации и смысловой стороны речи, представлены основные механизмы усвоения смысловой стороны речи в онтогенезе. Проведён анализ различных подходов к данной проблеме, сделаны соответствующие выводы. Отражены возможные пути преодоления нарушений понимания речи, основанные на опыте и наблюдениях в процессе педагогического эксперимента.
Ключевые слова:
семантика, онтогенез, фразеологизмы, смысловая сторона речи, коммуникация., вторичные наименования, семантические поля
Дмитриева Е. Н., Макарова Р. П. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ И ПРАКТИЧЕСКИЕ ВОПРОСЫ ПЕРЕВОДА ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ВЫРАЖЕНИЙ // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2018. – . – URL: http://e-koncept.ru/2018/0.htm
В статье рассматриваются проблемные аспекты наиболее адекватного, максимально эквивалентного русско-якутского и якутско-русского перевода фразеологических выражений. Анализируются традиционные подходы к их переводу. При этом особое внимание уделено особенностям перевода авторских фразеологических выражений и окказионализмов, которые уже вошли в довольно широкий речевой оборот, но еще не обрели официального статуса устойчивых.
Ключевые слова:
фразеологизмы, фразеологическая система, фразеологические выражения, устойчивые сочетания, окказионализм
Молчанова А. С., Николашина Е. А. Идиомы цвета как отражение мировосприятия в полилоге культур // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2020. – . – URL: http://e-koncept.ru/2020/0.htm
Особую группу фразеологизмов в языке составляют идиомы цвета, которые «окрашивают» речь человека. В данной статье рассматриваются вопросы, связанные с их формированием, особенностями и культурным значением.
Ключевые слова:
культура, английский язык, цвет, фразеологизмы, происхождение идиом, восприятие цвета, идиомы цвета