Ключевое слово: «linguodidactics»
Краснова К. А. Лингводидактический аспект формирования у детей связной устной речи // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2019. – № 10 (октябрь). – С. 72–78. – URL: http://e-koncept.ru/2019/192038.htm
ART 192038
DOI 10.24411/2304-120X-2019-12038
Просмотров: 1382
Статья посвящена вопросам учета лингводидактического аспекта в формировании у детей связной устной речи. В статье определены основные понятия «язык», «речь», «связная речь», «методика» и «лингводидактика», а также проведен критический обзор мнений отечественных и зарубежных авторов. Автором представлен обобщенный анализ опыта использования творческого пересказа в процессе формирования связной устной речи у дошкольников и сформированы критерии оценки формирования и развития связной речи.
Федяева Е. В., Бесценная В. В., Фесенко О. П., Шаргаёв А. А. Танко- и автотехнический жаргон в обучении военных инженеров русскому языку как иностранному: лингвокреативность и лингводидактика // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2021. – № 8 (август). – С. 33–50. – URL: http://e-koncept.ru/2021/211054.htm
ART 211054
DOI 10.24412/2304-120X-2021-11054
Просмотров: 1560
В последние годы в военных вузах резко увеличилось количество иностранных курсантов. Осваивая военные инженерные профессии, они изучают русский язык. Согласно программе, это, прежде всего, литературный пласт национального языка. Однако на старших курсах будущие офицеры в рамках учебно-профессиональной коммуникации (на учебных практико ориентированных занятиях) сталкиваются с ситуацией употребления военными педагогами профессионального жаргона вместо технических терминов, что вызывает коммуникативные сложности в освоении содержания некоторых аспектов содержания обучения (т. е. сложности в понимании смысла передаваемой информации, что влечет за собой недопонимание между педагогами и обучающимися). В связи с этим педагогам русского языка как иностранного приходится выступать в роли консультантов при объяснении значений отдельных жаргонизмов, что определяет актуальность нашего исследования (безусловно, уточнение значений военных жаргонизмов возможно только при участии военных педагогов). Цель статьи – комплексное описание автобронетанкового жаргона в двух основных аспектах: лингвометодическом (с позиции преподавания русского языка как иностранного в среде иностранных военнослужащих) и лингвокреативном. Актуальность работы обусловлена активным употреблением военного инженерного профессионального жаргона в среде специалистов, обучающих иностранных военных инженеров, и отсутствием соответствующих словарей. Объектом исследования стал военный жаргон инженеров-танкистов и автомобилистов (77 единиц), функционирующий в речи военных преподавателей и курсантов вуза. Материал исследования – речевая коммуникация, из которой методом сплошной выборки были извлечены жаргонизмы. Основной метод работы – метод научного описания, реализуемый в следующих приемах: наблюдение, сплошная выборка, классификация, систематизация, интерпретация, статистическая обработка данных. Дескриптивный метод применялся при описании значения жаргонизмов. Теоретико-методологическую основу данного исследования составили труды, посвященные проблемам социолингвистики, разработке вопросов исследования военного профессионального языка, составлению словарей военного жаргона, лингводидактики, методики преподавания русского языка как иностранного. В статье рассматривается лингводидактический потенциал жаргонизмов, анализируются способы образования жаргонизмов, определяется метафора формы как ведущий способ креативного образования лексики данной сферы, выявляются основные сложности при изучении жаргонизмов различных групп. Жаргонизмы-метафоры проанализированы с точки зрения принадлежности к тематическим группам, обращение к которым позволяет оптимизировать процесс освоения русского языка как иностранного на начальном этапе. Описаны жаргонизмы, выполняющие игровую функцию, снижающую уровень тревожности в сложных армейских и военных условиях и способствующую проявлению творческого начала носителя жаргона. Авторы рассматривают вопрос освоения профессионального жаргона иностранцами с лингводидактических позиций, ни в коей мере не замещая освоение литературного языка профессиональным жаргоном, поскольку у обучающихся из-за незнания жаргонизмов возникают трудности при восприятии содержания коммуникации с представителями военных инженерных профессий. Результаты исследования могут быть использованы при создании словарей военного жаргона (в научный оборот введено 29 жаргонизмов), при обучении русскому языку как иностранному.
Ключевые слова:
метафора, военный технический жаргон, автобронетанковый жаргон, фонетическая мимикрия, универбация
Сизова Е. В. Методы формирования эмоционального интеллекта студентов факультета журналистики средствами иноязычной подготовки // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2023. – № 3 (март). – С. 29–45. – URL: http://e-koncept.ru/2023/231014.htm
ART 231014
DOI 10.24412/2304-120X-2023-11014
Просмотров: 1009
Формирование эмоционального интеллекта как одного из универсальных (мягких) навыков будущих специалистов особенно актуально для представителей социономических профессий, связанных с социальным взаимодействием и активной коммуникативной деятельностью. К данному типу профессий относится современная журналистика. Практика показывает, что развитие эмоционального интеллекта будущих журналистов может успешно осуществляться в период обучения в высшей школе. Широким дидактическим потенциалом в данном контексте обладает дисциплина «иностранный язык» как коммуникативная социально ориентированная сфера учебной деятельности. Первенство в исследовании эмоционального интеллекта традиционно принадлежит психологическим наукам, однако в последние годы (2018–2022) к рассматриваемой проблематике обратились также представители педагогического сообщества, хотя педагогические исследования по рассматриваемой тематике пока немногочисленны. Целью настоящей публикации является теоретическое обоснование возможности формирования эмоционального интеллекта студентов вуза (в частности, будущих журналистов) средствами лингводидактических технологий в процессе освоения обучающимися сферы иноязычного профессионально ориентированного дискурса. Ведущим методологическим подходом к интерпретации проблемы развития эмоционального интеллекта студентов-журналистов на занятиях по иностранному языку явилось совокупное применение педагогических и лингвистических подходов: междисциплинарного, аксиологического, компетентностного, лингвокультурологического, эмотивного. Автором представлены результаты педагогического эксперимента, направленного на выявление возможностей использования лингводидактических методов с целью формирования ключевых компонентов эмоционального интеллекта студентов бакалавриата факультета журналистики в процессе иноязычной подготовки. В рамках исследования обосновывается связь эмоционального интеллекта личности с развитием языка, речи, культуры, коммуникации. Полученные теоретические выводы и практические результаты могут быть полезны для педагогов-исследователей, психологов, преподавателей языковых дисциплин в высшей школе, а также студентов, магистрантов и аспирантов, обучающихся по направлению подготовки «Журналистика».