Ключевое слово: «межкультурная коммуникация»
Алейницкая Д. Д., Костикова О. В. Улыбка в контексте межкультурной коммуникации // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2022. – . – URL: http://e-koncept.ru/2022/0.htm
В данной статье я рассмотрела и проанализировала одно из средств невербальной коммуникации, а именно, улыбку. Надо сказать, что улыбка, как разновидность мимики, достаточно многозначительна. Улыбка по-разному проявляется и интерпретируется в разных лингвокультурах, поэтому изучение данного средства невербальной коммуникации как никогда актуально и неизбежно важно для выстраивания благоприятных межкультурных отношений между народами.
Ключевые слова:
восприятие, интерпретация, межкультурная коммуникация, культура, невербальный язык, улыбка, межкультурный конфликт
Шеманаева М. А., Бармотина В. А., Ганина А. В. Теории межкультурной коммуникации на примере фильма «Свет вокруг» // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2022. – . – URL: http://e-koncept.ru/2022/0.htm
В данной статье будут освещены такие теории, как модель освоения чужой культуры М. Беннета, теория Ф. Тромпенаарса и Ч. Хэмпден-Тернера, теория Г. Хофстеде, теория Э. Холла. В фильме «Свет вокруг» (Everything Is Illuminated) идёт повествование о молодом американце еврейского происхождения Джонатане, приехавшем в Украину на поиски женщины, спасшей его дедушку во время Второй Мировой войны. Он нанимает компанию Jewish Heritage Tours, состоящую из деда Александра и его внука Алекса, увлекающегося Америкой и американской культурой, кое-как умеющего переводить с английского языка.
Целью статьи является формирование представлений о теоретических положениях межкультурной коммуникации на примере фильма «Свет вокруг», которые существенны для понимания разных культур и развития межкультурной компетенции.
Краснов И. Л. Лекции о популярной музыке в межкультурном контексте (для российской и американской аудитории): из опыта работы // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2022. – . – С. 56–60. – URL: http://e-koncept.ru/2022/0.htm
В статье рассматриваются культурные различия в восприятии и интерпретации значимых тенденций и исполнителей популярной музыки в СССР, постсоветской России и США, а также сходства и различия, обусловленные культурным контекстом и социальными нормами. Из опыта преподавательской работы и участия в российско-американских обменных программах.
Ключевые слова:
межкультурная коммуникация, культура, стереотипы, культурный контекст, популярная музыка, музыкальная традиция
Николашина Е. А. Формирование социокультурной компетенции у студентов гуманитарного профиля при обучении переводу // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2022. – . – URL: http://e-koncept.ru/2022/0.htm
В статье проанализировано понятие социокультурной компетенции и ее место в межкультурном взаимодействии. Автор обосновывает актуальность формирования данной компетенции в условиях глобализации с помощью обучения переводу оригинальных источников. Изложены результаты исследования имен собственных и их перевода в мультипликационном фильме. Цель статьи – раскрыть и обосновать необходимость повышения уровня сформированности социокультурной компетенции у студентов гуманитарного профиля подготовки.
Рогозинникова Н. Г. Художественная роль культурем в русскоязычной прозе Узбекистана // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2022. – . – URL: http://e-koncept.ru/2022/0.htm
DOI 10.52376/978-5-907623-44-6_117
Особый пласт литературы Узбекистана составляют произведения авторов, пишущих на русском языке, но для которых русский не является родным. Актуальность данной статьи состоит в том, что творчество данных писателей в целом редко становится предметом исследования, а особенности их идеостиля почти не изучены. Целью статьи является анализ представления национальных культурем в прозе А. Абдувалиева. Исследованы способы введения культурем в художественную ткань произведения.