Ключевое слово: «языковая личность»
Крылова М. Н. Фразеологические единицы как средства реализации языковой личности оппозиционного политика // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2022. – . – URL: http://e-koncept.ru/2022/0.htm
В статье рассмотрены фразеологические единицы как неотъемлемые компоненты языковой личности оппозиционного политика. Выявлено, что фразеологизмы используются оппозиционным политиком в обращениях к адресату, где они создают атмосферу непринуждённого диалога и сокращают дистанцию между автором и адресатом. Кроме того, фразеологические единицы выступают как средства самоиронии, передавая адресату информацию об авторе как об обычном эмоциональном человеке. Употреблённые для негативной оценки политических оппонентов, фразеологизмы позволяют политику создавать иронические, презрительные, оскорбительные характеристики действий и личностей политических противников. Делается вывод о том, что фразеологизмы являются важными составляющими языковой личности оппозиционного политика.
Ананьина М. А. Обучение интерпретации художественного текста с использованием аллюзивных имен как одно из направлений лингвокультурной языковой педагогики // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2023. – № 9 (сентябрь). – С. 105–116. – URL: http://e-koncept.ru/2023/231085.htm
ART 231085
DOI 10.24412/2304-120X-2023-11085
Просмотров: 615
Статья посвящена проблеме лингвокультурной языковой педагогики, в рамках которой необходимо в настоящее время формировать вторичную языковую личность обучающихся в лингвокультурологическом аспекте. Данное направление является относительно новым и недостаточно разработанным. Тем не менее необходимость обучения лингвокультурному компоненту языковой личности назрела и является актуальной. В качестве одного из возможных подходов в рамках культуроловедчески-ориентированных подходов в современной лингводидактике автором статьи предлагается подход, связанный с обучением интерпретации художественного текста с опорой на аллюзивные имена на уроках английского языка в старшей школе в классах с углубленным изучением английского языка. Цель статьи состоит в теоретическом обобщении научной литературы по вопросу особенностей и целей формирования вторичной языковой личности, способов формирования вторичной языковой личности на основе интерпретирующей деятельности при изучении художественного текста, содержащего аллюзивные имена, и обосновании возможности, закономерности и целесообразности использования предлагаемого подхода. Ведущими методами в исследовании проблемы являются теория вторичной языковой личности, деятельностный подход, а также коммуникативный подход, принятый в современной лингводидактике. Автор статьи приходит к выводу о возможности и перспективности внедрения в процесс обучения иностранному языку в старших классах с углубленным изучением иностранного языка методического подхода, основанного на интерпретации художественного теста с использованием аллюзивных имен с целью формирования гармонично развитой вторичной языковой личности, способной полноценно и успешно участвовать в межкультурной коммуникации на иностранном языке. Обучение интерпретации художественного текста имеет классический алгоритм работы с текстом, включающий дотекстовые, текстовые и послетекстовые задания. Затем, при работе над аллюзивными именами, следует использовать комментарий, различные языковые упражнения поискового характера на заполнение табличных данных энциклопедической информацией, соотносимой с аллюзивными именами, а также интерактивные упражнения деятельностной направленности в виде ролевых игр, игр типа «Аукцион», обучение по «станциям». На заключительных этапах рекомендуется использование поисково-эвристических методов, таких как метод проектов (групповой и индивидуальный), составление маршрута движения героев в произведении, ведение блога от лица героя, коммуникативные задания в виде ситуативных диалогов на материале изученного текста.
Мансур М. Х. Понятийные характеристики лингвокультурного типажа дервиш в арабском и русском языках // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2023. – . – URL: http://e-koncept.ru/2023/0.htm
В статье представлены понятийные характеристики лингвокультурного типажа «дервиш» в русской и арабской лингвокультурах посредством анализа дефиниционных признаков типажа в лексикографических источниках и записках путешественников, а также описывается концепт в исторических очерках и научной литературе на русском и арабском языках. Установлены универсальные и региональные признаки концепта в обеих лингвокультурах. Выделены словарные толкования понятия «дервиш», проанализировано его лексико-семантическое поле. На основе проведенного анализа словарных и энциклопедических дефиниций были выведены основные понятийные характеристики рассматриваемого типажа.
Спесивцев С. В. Слово игра и его валентный потенциал в русском языке // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2023. – . – URL: http://e-koncept.ru/2023/0.htm
Исследуются семантические, синтаксические и лексические валент¬ности русского существительного игра. Устанавливается практически неограниченная способность его основных лексико-семантических вариантов сочетаться с другими существительными, прилагательными, местоимениями, наречиям и глаголами. Постулируется вхождение слова игра в набор лексических единиц, составляющих языковую личность представителей многих творческих профессий.
Андреева Г. Б. Способы формирования языковой личности сотрудника уголовно-исполнительной системы // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2023. – . – URL: http://e-koncept.ru/2023/0.htm
В современном мире в условиях динамично развивающейся системы образования важная роль отводится подготовке высококвалифицированных специалистов для разных сфер, в том числе для системы исполнения наказаний.
Подготовка конкурентоспособного сотрудника уголовно-исполнительной системы, имеющего положительный имидж в современном обществе, во многом зависит от сформированности у него профессиональной языковой компетентности, которая позволяет не только успешно выполнять профессиональные задачи, но и помогает выстраивать эффективное взаимодействие в повседневной жизни.