RU

Keyword: «культура»

The article contains information about speech and cultural stereotypes, especially about the importance of studying stereotypes in the realities of Russian culture is emphasized.These stereotypes make it possible to form speech competence.
The article objectiveis to raise the issue of making translation studies more academic as amethodological approach.The tool to implement it in the intercultural communication mediationis metatheory and the mental stage modeling. Namely, it is proposed to outline a range of research steps, in the course of which the future translator develops bothculture of thinking and consistentawareness of their professional activities via integrating a meta-research level algorithm and the one of a textpretranslation level. On having got all this, the learner will reject to use dogmatic knowledge and linear methods of translation, and will realize the need to work within interdisciplinary strategies.
The problems of integration of law and artificial intelligence in a clash of civilizations are considered. The authors focus the attention of society on the need to develop new approaches to philosophical and social assessments of justice, truth, moral values, the dangers of scientific and technological progress and the development of uncontrolled human reason, the development of individual scientists in the field of artificial intelligence in a clash of civilizations.
The article describes some methods of teaching intercultural communication through assignments for students in the process of forming intercultural competence in the context of cultural dialogue and studying foreign languages.