Ключевое слово: «учебные материалы»
Международная публикация Обобщение опыта внедрения инновационных направлений на уроках технологии
Левкович А. А., Клюева И. В. Обобщение опыта внедрения инновационных направлений на уроках технологии // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2014. – № S6. – С. 46–50. – URL: http://e-koncept.ru/2014/14565.htm
ART 14565
Просмотров: 3919
В статье рассмотрен опыт применения инновационных технологий с использованием ресурса Дневник.ру в преподавании технологии для девочек.
Россомахина Н. А., Бродникова А. С., Перминов Д. С., Прокопенко В. А. «Нейрошкола»: сайт для освоения нейронных сетей учащимися 7-х классов // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2023. – . – URL: http://e-koncept.ru/2023/0.htm
Актуальность работы вызвана недостаточной сформированностью навыков у учащихся 7-х классов в работе с нейросетями. В настоящее время существует много пособий по работе с нейросетями, но они в большей степени ориентированы на более взрослую аудиторию. Формированию и повышению интереса, и грамотной работе с нейронными сетями необходимы специально разработанные дидактические материалы. Проблема низкого уровня грамотности семиклассников в сфере нейронных сетей очень актуальна. В современном ин-формационном обществе, где технологии и искусственный интеллект играют все более важную роль, умение работать с нейронными сетями становится не-обходимым навыком. Целью данного проекта является повышение уровня сформированности навыков грамотной работы в сфере нейронных сетей у семиклассников, путём адаптации существующей информации для соответствующей возрастной группы. Результатом проекта является сайт с рабочими листами, который будет интересен не только для учащихся, но и для педагогов, которые могут использовать данный ресурс для проведения урочной и внеурочной деятельности.
Ключевые слова:
технологии, искусственный интеллект, учебные материалы, грамотность, нейронная сеть, нейросеть
Шеманаева М. А. Реализация социокультурной компетенции для обучения английскому языку как языку международного общения в школьных учебниках // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2024. – № 11 (ноябрь). – С. 97–109. – URL: http://e-koncept.ru/2024/241180.htm
ART 241180
DOI 10.24412/2304-120X-2024-11180
Просмотров: 811
Английский язык на сегодняшний день перестал быть только языком культуры Великобритании и США и стал языком международного общения. Целью исследования было выявить, как реализована социокультурная компетенция с точки зрения обучения английскому языку как языку международного общения в материалах школьного учебно-методического комплекса «Английский в фокусе» для 9-го класса. Обзор баз данных научных статей показывает, что обучение английскому как языку международного общения является актуальной тематикой научных исследований. Анализ литературы выявил, что в контексте исследования наиболее значимым компонентом иноязычной коммуникативной компетенции становится социокультурная компетенция, которая знакомит обучающихся с особенностями коммуникации в определенном культурном контексте. Определены подходы к обучению английскому как иностранному и как языку международного общения, требования к УМК для обучения английскому как языку международного общения: наличие материалов о локальной/родной культуре, культуре изучаемого языка и мировой/глобальной культуре в примерно одинаковой пропорции. По рассмотрению литературы выявлено, что современные УМК в разных странах не удовлетворяют данным требованиям. В ходе исследования был проведен анализ УМК «Английский в фокусе» для 9-го класса общеобразовательной школы. Результаты показали, что в УМК доминируют материалы в Великобритании и США (66–77%), при этом материалы о родной культуре практически отсутствуют (3–4%), а материалы о мировой культуре представлены недостаточно (4–20%). Научная новизна состоит в том, что в исследовании выявлено и обосновано содержание отличительного элемента иноязычной коммуникативной компетенции в преподавании английского языка как языка международного общения – социокультурной компетенции. В ходе исследования практически выявлено, что при использовании школьного УМК для успешного формирования иноязычной коммуникативной компетенции и межкультурной компетенции необходимо использование на занятиях в дополнение к учебнику большего разнообразия дополнительных материалов как о родной/локальной/региональной культуре, так и о мировой культуре без превалирующего влияния какой-либо конкретной культуры.
Перевёрткина М. С. Адаптивность педагогов и профессиональные решения в контексте лингводидактического конструирования упражнений и заданий // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2025. – № 12 (декабрь). – С. 159–177. – URL: http://e-koncept.ru/2025/251243.htm
ART 251243
DOI 10.24412/2304-120X-2025-11243
Просмотров: 282
Статья посвящена рассмотрению адаптивности как профессионально-личностного качества педагогов, которое позволяет осуществлять адаптацию учебных материалов в соответствии с изменяющимися целями и условиями обучения. Объективная профессиональная потребность учителей/преподавателей гибко реагировать на вызовы динамичной образовательной среды вступает в противоречие с недостаточной изученностью адаптивности как фактора, влияющего на профессиональные решения педагогов, что обусловливает актуальность данной работы. Цель статьи – описание выявленного и эмпирически верифицированного влияния адаптивности на осуществление учителями/преподавателями иностранного языка профессиональных действий в ходе лингводидактического конструирования упражнений и заданий. Ведущим методом исследования обозначенной проблемы выступил констатирующий эксперимент, дополненный методом анализа научной литературы, нормативных документов и контент-анализа учебно-методических комплексов. Проведенный анализ актуальных исследований позволил предложить уточненное определение адаптивности как формируемого профессионально-личностного качества педагогов; содержательно разграничить понятия «адаптивность» и «профессиональная гибкость», рассматривая их как общее и частное; характеризовать профессиональные действия учителей/преподавателей как результат принятия ими педагогических и методических решений. К основным результатам, полученным в ходе эксперимента, можно отнести установленную корреляцию между выполняемыми педагогами в процессе лингводидактического конструирования профессиональными действиями, а также прямую зависимость успешности осуществления учителями/преподавателями иностранного языка действий по методической адаптации упражнений и заданий от адаптивности. Теоретическая ценность статьи заключается в репрезентации лингводидактического конструирования как последовательности профессиональных действий, а также в разработке и визуализации системы частных профессиональных действий учителей/преподавателей иностранного языка, осуществляемых в ходе методической адаптации упражнений и заданий. Сформулированные в статье рекомендации по осуществлению лингводидактического конструирования и методической адаптации, наряду с примерами видоизмененных упражнений и заданий, являются практически значимыми как для обновления содержания профессиональной подготовки будущих педагогов, так и для оптимизации деятельности практикующих учителей/преподавателей иностранного языка.
Чернова Л. В., Абухба М. В. РАЗРАБОТКА УЧЕБНЫХ МАТЕРИАЛОВ ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ ДЛЯ ШКОЛ РЕСПУБЛИКИ АБХАЗИЯ И РЕСПУБЛИКИ ЮЖНАЯ ОСЕТИЯ: ПРИНЦИПЫ ОТБОРА СОДЕРЖАНИЯ И МОДЕЛИРОВАНИЯ ЗАДАНИЙ // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2025. – . – URL: http://e-koncept.ru/2025/0.htm
В статье рассматриваются научно-методические принципы создания учебных материалов по русскому языку для образовательных учреждений Республики Абхазия и Республики Южная Осетия. Особое внимание уделяется текстоцентрическому подходу как основе для формирования коммуникативной, лингвистической и социокультурной компетенций обучающихся. Предлагаются конкретные принципы отбора содержания и моделирования разнохарактерных заданий к текстам, учитывающих специфику билингвальной среды и интеграцию с изучением русской и национальной культур. Приводятся примеры текстов и заданий, иллюстрирующие предложенные подходы.
А. А. Левкович