Ключевое слово: «spontaneous speech»
Зербалиева Н. Ф., Раджабова Г. С. Анализ ошибок в печатных и электронных СМИ // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2015. – № S15. – С. 16–20. – URL: http://e-koncept.ru/2015/75213.htm
ART 75213
Просмотров: 14033
В статье «Анализ ошибок в печатных и электронных СМИ» характеризуется систематизация и типология ошибок. Рассматривается необходимость глубокого изучения функционирования языка, пристального внимания к языку газеты. Значительное внимание в статье уделяется выявлению причин появления и разработке комплекса мер по устранению подобного рода ошибок.
Ключевые слова:
язык, влияние, спонтанная речь, читатель, газета, однотипные ошибки, речевая норма, грубая ошибка, виды ошибок
Габдуллина А. Ш. Развитие спонтанной иноязычной диалогической речи через геймификацию студентов высшей школы // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2023. – № 12 (декабрь). – С. 34–46. – URL: http://e-koncept.ru/2023/231124.htm
ART 231124
DOI 10.24412/2304-120X-2023-11124
Просмотров: 1248
Актуальность работы заключается в настоятельной необходимости развития умений общаться на иностранном языке, что улучшает коммуникативные способности, обогащает межкультурный опыт и обеспечивает легкую адаптацию к новым языковым средам. Игровые методики делают обучение более интересным и эффективным, особенно для детей и молодежи. Кроме того, такие методики могут способствовать разработке инновационных образовательных подходов. Поэтому исследования в этой области остаются актуальными и имеют потенциал значительно обогатить сферу образования и международных взаимодействий. Цель данного исследования заключается в более глубоком исследовании влияния геймификации на развитие спонтанной диалогической речи у учащихся, изучающих иностранные языки. Конкретные аспекты цели исследования подразумевают определение методологических и психологических аспектов при создании эффективных образовательных программ. Данное исследование включает в себя ряд этапов и подходов для достижения цели изучения влияния геймификации на развитие спонтанной диалогической речи. Результаты большого количества исследований показывают положительное влияние геймификации на процесс развития спонтанной иноязычной диалогической речи. Студенты, вовлеченные в игровой обучающий процесс, демонстрируют увеличение мотивации и интереса к изучению языка. Они также часто достигают лучших результатов в сравнении с традиционными методами обучения. Теоретическая значимость исследования заключается в том, что оно способствует расширению наших знаний о методах и подходах к развитию спонтанной иноязычной диалогической речи. Это позволяет лучше понять, как геймификация влияет на усвоение иностранного языка и формирование коммуникативных навыков, что может обогатить область прикладной лингвистики и образования, способствуя разработке новых образовательных программ и методик. Практическая значимость исследования заключается в том, что его результаты могут быть применены в образовательных учреждениях и курсах изучения иностранных языков. Они предоставляют учителям и преподавателям ценные инструменты для развития навыков свободного общения на иностранном языке среди учеников. Это также имеет практическое применение в межкультурных и международных коммуникациях, улучшая способность людей эффективно и натурально общаться на разных языках в различных сферах деятельности.
Габдуллина А. Ш. Влияние спонтанной речи на развитие лексического запаса у студентов, изучающих иностранный язык // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2025. – № 1 (январь). – С. 182–198. – URL: http://e-koncept.ru/2025/251013.htm
ART 251013
DOI 10.24412/2304-120X-2025-11013
Просмотров: 640
Актуальность исследования обусловлена современными требованиями к качеству преподавания иностранных языков, которые должны соответствовать вызовам глобализации и активно способствовать формированию у студентов устойчивых навыков межкультурной коммуникации. В условиях цифровизации и ускорения международных контактов особенно важно внедрение инновационных методов обучения, которые обеспечивают не только формирование лексической базы, но и способность применять знания в реальных ситуациях общения. Одним из таких методов является использование спонтанной речи, которая стимулирует когнитивные процессы и способствует углубленному освоению лексики. Цель исследования – изучение роли спонтанной речи как важного механизма, способствующего развитию и расширению лексического запаса у изучающих иностранный язык. В работе используются теоретические и практические подходы. Теоретическая часть основана на анализе научной литературы по методикам преподавания иностранных языков и развитию лексического запаса. Практическая часть включает проведение эксперимента с участием двух групп студентов: контрольной группы, использующей традиционные методы обучения, и экспериментальной группы, обучающейся с элементами спонтанной речи (ролевые игры, групповые дискуссии, ситуационные диалоги). Результаты исследования показывают, что использование спонтанной речи способствует активизации лексических навыков учащихся, ускоряет процесс освоения новых слов и улучшает их запоминание. Создание коммуникативных ситуаций позволяет студентам активно применять лексические единицы, что обеспечивает их закрепление в долговременной памяти. Теоретическая значимость работы заключается в расширении представлений о методах преподавания иностранных языков и обосновании эффективности использования спонтанной речи для формирования лексической базы. Практическая значимость заключается в разработке методических рекомендаций для преподавателей, включающих ролевые игры, ситуационные диалоги и другие методы, направленные на развитие спонтанной речи. Исследование подчеркивает важность интеграции инновационных методов в образовательный процесс, что позволяет максимально приблизить обучение к реальной коммуникации. Внедрение спонтанной речи в учебный процесс способствует повышению эффективности обучения и подготовке студентов к успешной межкультурной коммуникации в современных условиях.
Ключевые слова:
иностранный язык, развитие речи, спонтанная речь, методика обучения, лексический запас
Редникова И. П. Формирование умений неподготовленной устной речи студентов ИТ-специальностей в среде, приближенной к языковой // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2025. – № 7 (июль). – С. 307–323. – URL: http://e-koncept.ru/2025/251145.htm
ART 251145
DOI 10.24412/2304-120X-2025-11145
Просмотров: 345
Актуальность настоящего исследования объясняется необходимостью обучения будущих ИТ-специалистов навыкам и умениям для осуществления коммуникации на иностранном языке. При этом представляется, что выбор образовательной траектории в значительной степени зависит от педагогических условий конкретного учебного заведения и страны обучения, что часто не принимается в расчет разработчиками курса. Одним из таких условий является образовательная среда. Цель данного исследования – разработка подхода для формирования умений неподготовленной иноязычной устной речи студентов ИТ в среде, приближенной к языковой. В качестве методологии исследования был выбран экспериментальный подход, который включал в себя опытное обучение. Разработанный курс был апробирован на базе Университета Иннополис посредством опытного обучения 23 студентов первого курса. Результаты пяти проведенных тестов были подвергнуты статистическому анализу, который состоял из трех частей: проверка нормальности распределения данных (тест Шапиро – Уилка), дисперсионный анализ (ANOVA) для повторных измерений и пост-хок-анализ с использованием парных t тестов с поправкой Бонферрони для множественных сравнений. Было установлено, что умение неподготовленной речи активно формируется на протяжении всего курса и даже на его ранних этапах. Определенное замедление происходит только к концу курса. Статистически значимое движение студентов от теста к тесту говорит о том, что курс эффективен. В процессе опытного обучения была также установлена корреляция между такими частно-методическими принципами, как обучение в среде, приближенной к языковой, и принцип интенсивности, которые обеспечивают более быстрое овладение умением неподготовленной речи в условиях ограниченности во времени. Помимо этого было установлено, что совокупность таких педагогических условий, как преобладание групповой и парной работы в течение занятия, непрерывная речевая практика обучающихся, соотношение времени говорения обучающегося и преподавателя в пользу первого, а также одновременное выполнение обучающимися группы устно-речевых заданий, обеспечивает более быстрое овладение умением неподготовленной речи студентами ИТ-специальностей в среде, приближенной к языковой. Теоретическая значимость исследования заключается во введении нового смежного понятия «среда, приближенная к языковой» и обосновании необходимости создания комплекса условий формирования умений неподготовленной речи студентов ИТ-специальностей в данной среде. Практическая значимость исследования обусловливается предложенной последовательностью развития умений иноязычного говорения, состоящей из нескольких этапов. Более того, предложен перечень актуальных ситуаций общения в свете текущих тенденций в сфере ИТ.
Габдуллина А. Ш. Пошаговая методика формирования навыков перевода спонтанной речи на начальном этапе профессионального обучения // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2025. – № 8 (август). – С. 326–342. – URL: http://e-koncept.ru/2025/251167.htm
ART 251167
DOI 10.24412/2304-120X-2025-11167
Просмотров: 296
Актуальность исследования обусловлена возрастающими требованиями к качеству подготовки переводчиков в условиях повсеместного использования спонтанной речи в профессиональной коммуникации. Анализ современной практики показывает, что обучение переводу спонтанной речи на начальном этапе часто отодвигается на второй план, что ведет к формированию неустойчивых навыков. Начальный этап требует особого методического подхода, поскольку именно тогда закладываются базовые навыки восприятия и перевода спонтанной речи, характеризующейся неподготовленностью, ситуативностью и непредсказуемостью. Целью статьи является разработка и научное обоснование методики пошагового формирования навыков перевода спонтанной речи у студентов-лингвистов на начальном этапе обучения с экспериментальной проверкой ее эффективности. Теоретико-методологической основой послужили компетентностный, деятельностный и когнитивно-дискурсивный подходы, обеспечивающие интегративное развитие языковой, переводческой, коммуникативной и когнитивной компетенций через активное включение студентов в учебно-практическую деятельность с учетом механизмов восприятия, переработки и воспроизведения спонтанной речи. В статье представлена трехэтапная методика: первый этап направлен на восприятие спонтанной речи (развитие рецептивных навыков, идентификация ключевых слов, определение коммуникативных намерений, прогнозирование содержания), второй этап сосредоточен на языковой и смысловой интерпретации (быстрая обработка и преобразование информации, резюмирование, перефразирование, логическое структурирование), третий этап посвящен продуцированию перевода (развитие продуктивных навыков устного последовательного перевода, речевая импровизация, работа в условиях высокой неопределенности). Теоретическая значимость заключается в обосновании поэтапного подхода в обучении переводу спонтанной речи на начальном этапе профессиональной подготовки, расширении научных представлений о специфике формирования переводческих навыков при работе со спонтанным дискурсом, интеграции компетентностного, деятельностного и когнитивно-дискурсивного подходов в единую методическую систему, открывающую новые перспективы для дальнейших исследований в области профессиональной подготовки переводчиков. Практическая значимость состоит в возможности непосредственного применения разработанной методики в системе высшего лингвистического образования, ее адаптации для подготовки переводчиков различных языковых пар и специализаций, создании научной основы для пересмотра существующих программ подготовки переводчиков в направлении усиления внимания к работе со спонтанной речью уже на начальных этапах обучения.
Н. Ф. Зербалиева