Филологические науки

Костоломова О. В. Особенности отражения представлений об окружающем мире в словарном составе русских и английских путеводителей // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2019. – № 9 (сентябрь). – С. 131–138. – URL: http://e-koncept.ru/2019/195026.htm
Полный текст статьи Читать онлайн
В статье приведены результаты исследования этнолингвистических особенностей языка английских и русских путеводителей в аспекте межкультурной коммуникации на примере путеводителей по Японии. Они представляют интерес в силу наличия большого количества различных страноведческих реалий, а также в силу исключительной самобытности японской культуры. Особенности уклада жизни в русских и английских путеводителях заключаются в использовании этнографических реалий, определяющих понятия быта, религии, культуры. Естественная среда обитания представлена в английском и русском путеводителях различными топонимическими реалиями.
Крылова М. Н. Современный писатель Леонид Каганов: антифразис как важнейшая составляющая стиля // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2019. – № 9 (сентябрь). – С. 124–130. – URL: http://e-koncept.ru/2019/195025.htm
Полный текст статьи Читать онлайн
В статье проанализировано использование антифразиса и антифрастического стиля современным писателем Леонидом Кагановым. Антифразис представляет собой употребление слова и фразы в противоположном значении, помогающее говорящему подчеркнуть смысл сказанного. Антифразис (сарказм, ирония) является в первую очередь юмористическим языковым средством, но этим его функции в произведениях Леонида Каганова не исчерпываются. С помощью антифразиса автор непрямо выражает негативное отношение к событиям политической, культурной, общественной жизни, даёт им деонтическую оценку, противопоставляя данное и должное. Кроме того, Каганов использует антифразис с назидательными целями, чтобы научить читателя чему-то без явного поучения. Антифразис как языковой приём и антифрастический стиль являются ярчайшими приметами авторской манеры Леонида Каганова, для которого при написании произведения немаловажно сочетать игровой характер коммуникации с глубоким идейным содержанием.
Аникеева Т. Р. Особенности наименования профессий в американской сленговой лексике // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2019. – № 9 (сентябрь). – С. 118–123. – URL: http://e-koncept.ru/2019/195024.htm
Полный текст статьи Читать онлайн
Статья посвящена анализу единиц американского сленга, именующих профессии. Ее цель – описать основные группы профессий, упоминаемых в подобной субстандартной лексике, охарактеризовать отношение представителей современного американского общества к этим видам занятий, прокомментировать некоторые семантические и словообразовательные особенности вышеупомянутой лексики.
Павленко В. Г. Анализ особенностей метафор в романе У. С. Моэма «Узорный покров» (на материале английского языка) // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2019. – № 9 (сентябрь). – С. 112–117. – URL: http://e-koncept.ru/2019/195023.htm
Полный текст статьи Читать онлайн
Статья посвящена изучению функционирования метафор и их роли в романе У. С. Моэма «Узорный покров». Цель статьи – анализ особенностей метафор в произведении британского писателя Уильяма Сомерсета Моэма «Узорный покров». В работе дано определение понятия «метафора» и приведены ее основные типы. Утверждается, что метафора используется в художественных произведениях для придания высказыванию эмоционально-экспрессивного оттенка. В статье рассмотрена метафоричность художественного текста и особенности применения метафор в художественном тексте.
Алпеева Л. С. Художественные функции архаизмов и историзмов в произведениях В. М. Шукшина // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2019. – № 7 (июль). – С. 180–188. – URL: http://e-koncept.ru/2019/195022.htm
Полный текст статьи Читать онлайн
Исследование посвящено изучению архаизмов и историзмов в художественном творчестве В. М. Шукшина. Работа проводилась с привлечением методов лексикологии и лингвистического анализа текста, т. е. была проведена лексикографическая работа с использованием словарей, а также внимательно проанализировано использование и функционирование архаизмов и историзмов в произведениях выбранного писателя. Автор выдвинул гипотезу о том, что В. М. Шукшин, как мастер художественного описания в основном деревенских и малограмотных людей, в художественных произведениях широко использовал не только диалектную и просторечную лексику, но и архаизмы и историзмы; при этом важно, что, по нашим предположениям, В. М. Шукшин использовал данные устаревшие лексемы в живой разговорной речи обитателей сибирской деревни, которую он описывает во многих произведениях.