Ключевое слово: «концепт»

Ковалев Т. С., Казанцев И. А. РЕАЛИЗАЦИЯ КОНЦЕПТА «ОВЦА» («ΠΡόΒΑΤΟΝ») В НЕМЕЦКИХ ПЕРЕВОДАХ ЕВАНГЕЛИЯ ОТ ИОАННА // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2023. – . – URL: http://e-koncept.ru/2023/0.htm
В представленной статье рассматриваются возможности лингвистического анализа определенного концепта «πρόβατον» на основе библейских текстов. Разбор метафорических концептов в библейских писаниях актуализировался с каждым годом все больше и больше, а также различная вариативность дала толчок в обширном подборе эквивалентов в библейских переводах, что было выявлено в процессе работы над статьей. В проделанном анализе, были выяснены закономерности и принципы перевода на немецкий язык, найдены разные интерпретации посредством сравнительного анализа немецких переводов.
Коломыцин Д. В., Казанцев И. А. РЕАЛИЗАЦИЯ КОНЦЕПТА «ХЛЕБ» («ἄΡΤΟΣ») В НЕМЕЦКИХ ПЕРЕВОДАХ ЕВАНГЕЛИЯ ОТ ИОАННА // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2023. – . – URL: http://e-koncept.ru/2023/0.htm
В приведенной статье рассматривается концепт «ἄρτος» Евангелия от Иоанна. Целью статьи является анализ рецепции евангельского концепта «хлеб» в немецких переводах Евангелия от Иоанна. Метод MIPVU в значительной степени способствовал определить два потенциальных метафорических случая употребления, рассмотренного нами концепта. Полученные данные систематизированы в таблицу и оказывают определенный вклад в проблему идентификации метафор.
Самойлов А. А., Казанцев И. А. РЕАЛИЗАЦИЯ КОНЦЕПТА «ПАСТЫРЬ» («ΠΟΙΜήΝ») В НЕМЕЦКИХ ПЕРЕВОДАХ ЕВАНГЕЛИЯ ОТ ИОАННА // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2023. – . – URL: http://e-koncept.ru/2023/0.htm
В данной статье рассматривается концепт «пастырь» («ποιμήν») на материале немецких переводов Евангелия от Иоанна. Цель работы – сравнение возможных переводов и отклонений в вариантах перевода концепта «пастырь» на немецкий язык в Евангелии от Иоанна. Полученные по завершении работы данные явятся вкладом в проблему идентификации библейских метафор. Изучение переводов концепта «пастырь» в контекстуальном плане позволяет пролить свет на эту проблему.
Самситова Л. Х. РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ КОНЦЕПТА «ХЕҘМӘТ» (ТРУД) В БАШКИРСКИХ НАРОДНЫХ ПОСЛОВИЦАХ И ПОГОВОРКАХ // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2023. – . – URL: http://e-koncept.ru/2023/0.htm
Полный текст статьи Читать онлайн
Статья посвящена исследованию концепта «труд», выявленного на материале башкирских народных пословиц и поговорок, как категории человеческого бытия и как ключевого концепта с особенностями его отражения в башкирской языковой картине мира. Лингвокультурологический анализ концепта «труд» позволил установить важнейшие ассоциативные характеристики этого концепта в языковом сознании народа. Обобщение результатов исследования признака отношения к труду на материале башкирских народных пословиц и поговорок позволяет определить его ядро, приядерную зону и периферию. Отмечено, что основным средством отражения концепта «труд» в паремиях является вербализация, участвуют в ней различные языковые единицы, которые несут культурную информацию социума.
Шеманаева М. А., Кузьмина Д. Д. «Страдание» и «Suffering»: отражение культурных реалий в языке // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2023. – . – URL: http://e-koncept.ru/2023/0.htm
В данной статье исследуется влияние культурных особенностей на восприятие и выражение понятия «страдание» в русском и английском языках. В статье внимание сосредоточено на лингвокультурных концептах, связанных с этими словами, и исследованы их значения в контексте различных культур. Рас-сматриваются различия в интерпретации «страдания» в российских реалиях и «suffering» в англоязычных странах, выявляя их культурные, исторические и лингвистические корни. Статья также выявляет общие черты в использовании этих слов и подчеркивает важность уважения культурных различий при общении между представителями разных культур.