Ключевое слово: «fairy tales»
Тютюева И. А. Генезис создание сказочных импровизаций детьми дошкольного возраста // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2015. – № S12. – С. 46–50. – URL: http://e-koncept.ru/2015/75192.htm
ART 75192
Просмотров: 5660
В статье раскрывается проблема создания сказочных импровизаций у дошкольников.
Международная публикация Физические задачи, составленные по сказкам А. С. Пушкина, как средство развития познавательного интереса
Ермакова Е. В., Курносова А. А. Физические задачи, составленные по сказкам А. С. Пушкина, как средство развития познавательного интереса // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2016. – Т. 15. – С. 1311–1315. – URL: http://e-koncept.ru/2016/96180.htm
ART 96180
Просмотров: 6659
Предлагаются разработки задач по физике, составленные для школьников среднего возраста по литературным произведениям, а именно по сказкам А. С. Пушкина.
Колотурина Е. А. Особенности языкового стиля в сказках Р. Киплинга // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2022. – . – URL: http://e-koncept.ru/2022/0.htm
Статья посвящена изучению творчества английского писателя Р. Киплинга, анализу его художественных произведений. Учитывая культурно-историческую ценность сказок и актуальность поднятых Киплингом тем, наследие автора вызывает большой интерес к изучению и популяризации.
Чарина О. И. Особенности сюжетной организации при заимствовании иноэтнического фольклорного текста (на примере русско-якутских сказок) // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2023. – . – URL: http://e-koncept.ru/2023/0.htm
DOI 10.24412/cl-37114-2023-1-338-343
В статье исследуются особенности заимствования иноязычного текста сказок в репертуаре двух русских сказителей. Новизна исследования основана на уточнении характера бытования отдельных заимствованных фольклорных текстов в репертуаре русского исполнителя.
Цель статьи – уточняются особенности воспроизведения текста произведения, усвоенного из иного фольклора, на уровне сюжета. Для определения особенностей исполнения эпических текстов были привлечены тексты «Вергун» Томшина, «Три богатыря» Киселева. Для этого сравниваются исходный текст и записи фольклорного произведений, зафиксированных в середине ХХ в. Для определения влияния иноязычного фольклора на русскую сказку проводится сравнительный анализ опубликованного первичного текста и сказки, исполненной русскими сказочникам в Приленье и в устье Индигирки.
В сказке «Вергун» уточнен характер структуры эпического произведения, выяснены особенности заимствования.