Назаренко Татьяна Юрьевна

Город: Екатеринбург
Степень: без степени
Место работы: ФГБОУ ВО «Уральский государственный университет путей сообщения»
Должность: старший преподаватель кафедры иностранных языков и межкультурных коммуникации
0 Публикаций в РИНЦ
0 Индекс Хирша
5 Индекс PAPAI
4 Публикаций в журнале

Статьи автора

Назаренко Т. Ю. Интерактивные методы обучения на занятиях по английскому языку в транспортном вузе // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2019. – № V1. – С. 19–26. – URL: http://e-koncept.ru/2019/196004.htm.
Полный текст статьи Читать онлайн
Статья посвящена ряду важных задач, которые решаются при применении интерактивных методов обучения на занятиях по английскому языку в транспортном вузе. В ней рассматриваются особенности организации учебной деятельности студентов с применением этих методов на кафедре «Иностранные языки и межкультурные коммуникации». Представлены занятия, на которых реализована методика ролевых игр и технология развития критического мышления. Показано, что целенаправленное и систематическое применение интерактивных методов в учебном процессе дает возможность создания продуктивной образовательной среды для эффективного изучения иностранных языков, формирует коммуникативную компетенцию, обеспечивающую комфортные условия для познавательной деятельности студентов, их самораскрытия, самореализации и самосовершенствования.
Назаренко Т. Ю. Родной язык – эффективное средство изучения иностранных языков при мультилингвальном подходе // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2018. – № V10. – С. 43–48. – URL: http://e-koncept.ru/2018/186096.htm.
Полный текст статьи Читать онлайн
В статье рассматриваются практические вопросы реализации мультилингвального подхода к обучению иностранным языкам в транспортном вузе. Автор подчеркивает, что коммуникативно-когнитивный принцип сохраняется в качестве общего методического принципа. Определяется роль и значимость родного языка в учебном процессе. Отдельное внимание обращается на русский язык как эффективное средство преодоления межъязыковой интерференции при изучении иностранных языков. Делается вывод о том, что обращение к родному языку считается методически оправданным и целесообразным, так как подобное обращение позволяет повысить эффективность изучения иностранных языков.
Назаренко Т. Ю. «Ложные друзья переводчика» при мультилингвальном обучении в неязыковом вузе // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2018. – № V1. – С. 37–44. – URL: http://e-koncept.ru/2018/186006.htm.
Полный текст статьи Читать онлайн
Вопросы, поднимающиеся в статье, представляют интерес с точки зрения методического подхода к изучению темы «Межъязыковые омонимы» при мультилингвальном обучении. В статье дается определение понятия «заимствования», исследуется процесс лексического заимствования на примере слов, отобранных из аутентичных учебников, выявляются различные причины их заимствования. Важным для преодоления интерферентных ошибок при работе с межъязыковыми омонимами автор считает правильный подбор упражнений.
Назаренко Т. Ю. Лингвострановедческий аспект преподавания английского языка в техническом вузе // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2013. – № 1 (январь). – С. 106–110. – URL: http://e-koncept.ru/2013/13022.htm.
Полный текст статьи Читать онлайн Статья в РИНЦ
При изучении иностранного языка студенты сталкиваются с целым рядом фактов, относящихся не только к области лексики, грамматики, стилистики, но и к социальной, бытовой или исторической сфере. Обучение иностранному языку включает в себя различные аспекты. В данной статье рассматривается лингвострановедческий аспект как один из основных, обеспечивающих коммуникативную компетенцию межкультурной коммуникации.