Ключевое слово: «академическое письмо»
Ананьина А. В. Подготовка русскоязычных научных текстов к переводу на английский язык: практические рекомендации по предредактированию // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2024. – . – URL: http://e-koncept.ru/2024/0.htm
В настоящей статье рассматривается актуальная проблема повышения качества научных публикаций на английском языке для исследователей, не являющихся носителями этого языка, но заинтересованных в ознакомлении международного научного сообщества с результатами своих исследований. Метод предредактирования текстов рассматривается как один из наиболее эффективных способов оптимизации исходных русскоязычных материалов перед использованием инструментов искусственного интеллекта для перевода на английский язык. В работе приводятся детализированные рекомендации по грамматико-синтаксическому и лексическому предредактированию, направленные на улучшение «читабельности» переведенного текста. Утверждается, что выполнение этих рекомендаций может существенно снизить временные и финансовые затраты на подготовку публикаций, а также повысить уровень их цитируемости и признания в научном сообществе. Кроме того, использование предложенных приемов может помочь молодым ученым более успешно интегрироваться в международное научное пространство. В заключение подчеркивается необходимость дальнейших исследований в области создания унифицированных стандартов предредактирования для различных научных дисциплин.
Трегубова А. Г. К вопросу об обучении основам академического письма на английском языке студентов-медиков // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2025. – . – URL: http://e-koncept.ru/2025/0.htm
В статье анализируются актуальность и особенности обучения студентов медицинских специальностей академическом письму на английском языке. Цель статьи состоит в том, чтобы рассмотреть основные сложности, которые могут возникнуть у студентов-медиков при написании научных статей, а также предложить возможные пути решения выявленных трудностей. Устанавливаются основные проблемные моменты, предпочтительный тип коммуникации, и осознанность необходимости писать научные статьи. Предложен обучающий модуль для их преодоления.