Ключевое слово: «иностранный язык»

Соломина А. И. Нейролингвистические методы и традиционные подходы в преподавании иностранного языка: экспериментальное исследование // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2025. – № 9 (сентябрь). – С. 63–78. – URL: http://e-koncept.ru/2025/251174.htm
Полный текст статьи Читать онлайн
Современное преподавание иностранных языков во внеязыковой среде требует поиска эффективных дидактических решений, обеспечивающих активное вовлечение участников образовательного процесса, преодоление грамматических трудностей и формирование устойчивой речевой активности. Актуальность исследования обусловлена необходимостью повышения качества обучения на начальном этапе, когда особенно важно задействовать когнитивные и эмоциональные ресурсы обучающихся при ограниченной языковой практике. Целью статьи стало описание нейролингвистических методов и традиционных подходов в преподавании китайского языка в рамках экспериментального исследования. Методологическую основу составил педагогический эксперимент, проведенный на базе Алтайского государственного педагогического университета со студентами, изучающими китайский язык. В экспериментальной группе применялись нейролингводидактические принципы: игровые методы, мультимодальные стимулы, визуальные и эмоциональные якоря, направленные на активацию когнитивной активности и создание позитивной учебной атмосферы. Обучение в контрольной группе велось по традиционной методике, ориентированной на объяснение и репродуктивное закрепление грамматического материала. Анализ результатов показал, что использование нейроподхода способствует более успешному усвоению грамматических конструкций, формированию спонтанной речи, устойчивой учебной мотивации, а также эмоциональной вовлеченности участников образовательного процесса. Кроме того, зафиксировано повышение творческой активности преподавателей, рост их профессионального удовлетворения и интереса к инновационным методам. В работе проведен обзор современной отечественной и зарубежной литературы по вопросам нейродидактики, что позволило обосновать выбор исследовательского подхода и сопоставить полученные результаты с актуальными научными данными. Теоретическая значимость исследования заключается в уточнении потенциала нейролингводидактики как направления, способствующего усилению когнитивной, эмоциональной и профессиональной активности субъектов образовательного процесса. Практическая значимость определяется возможностью применения полученных результатов для оптимизации и разработки эффективных учебных программ на начальном этапе языковой подготовки.
Исаева О. Н., Андреева Г. Б. Роль практической подготовки в формировании компетенций будущих педагогов иностранного языка // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2025. – . – URL: http://e-koncept.ru/2025/0.htm
Статья посвящена исследованию роли практической подготовки в формировании профессиональных компетенций будущих педагогов иностранного языка. В условиях современного образовательного процесса, где акцент делается на активные методы обучения и интеграцию теоретических знаний с практическими навыками, практическая подготовка становится ключевым элементом подготовки педагогов. Авторами рассматриваются основные аспекты, влияющие на развитие педагогических компетенций, такие как методические подходы, использование современных образовательных технологий и взаимодействие с учащимися. Также анализируются результаты практической подготовки, включая влияние на профессиональную уверенность и готовность к преподавательской деятельности. Выводы подчеркивают необходимость системного подхода к организации практической подготовки, что способствует более эффективному формированию компетенций и повышению качества обучения иностранным языкам.
Казанкова Ю. ., Сомова С. В. Использование аутентичных текстов для развития критического мышления при обучении чтению на английском языке // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2025. – . – URL: http://e-koncept.ru/2025/0.htm
Статья посвящена анализу использования аутентичных текстов в процессе обучения чтению на иностранном языке для развития критического мышления. Рассматриваются теоретические основы, включая определения и классификацию аутентичных текстов, их роль в обучении, а также связь с формированием критического мышления. Описаны основные принципы организации учебного процесса, этапы работы с текстами и примеры заданий, направленных на развитие критического мышления. Выделяются преимущества и ограничения работы с аутентичными материалами, подчеркивается их значение в формировании языковых и когнитивных навыков учащихся.
Степанова М. Е., Доброниченко Е. В. ПРИМЕНЕНИЕ АРТ-ТЕРАПЕВТИЧЕСКИХ МЕТОДИК В РАМКАХ ПРОЕКТНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА ДЛЯ МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ С РЕЧЕВЫМИ НАРУШЕНИЯМИ // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2025. – . – URL: http://e-koncept.ru/2025/0.htm
В данной статье рассмотрены теоретические аспекты интеграции методик арт-терапии в урок иностранного языка, описана модель урока английского языка с применением изотерапии и проектной технологии, направленного на развитие умения говорения и лексического навыка детей младшего школьного возраста с речевыми нарушениями.
Шишмолина Е. П. Иноязычная подготовка аспирантов гуманитарных направлений в современных условиях // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2025. – № 12 (декабрь). – С. 303–317. – URL: http://e-koncept.ru/2025/251251.htm
Полный текст статьи Читать онлайн
Актуальность статьи определяется важностью академического письма на английском языке как ключевого навыка современных аспирантов, сталкивающихся с трудностями в написании научных текстов, что подчеркивает необходимость разработки эффективных обучающих модулей. Цель статьи – описать опыт обучения аспирантов гуманитарных специальностей написанию аннотаций, тезисов докладов и статей на английском языке в рамках модуля по академическому письму и развития цифровой грамотности. В исследовании участвовали 49 аспирантов Петрозаводского государственного университета. Использовался концептуальный и системный анализ существующих теорий и подходов к обучению академическому письму и формированию цифровой грамотности, наблюдение, экспериментальное обучение и экспертное оценивание. Экспериментальное обучение показало, что все участники освоили написание аннотации на английском языке (100%). В то же время уровень успешности при написании тезисов составил 63%, а при написании научной статьи – лишь 30,6%. В ходе обучения в данном модуле аспиранты преуспели в написании аннотации (средний балл увеличился на 1,4 балла) и тезисов (на 1,0 балла). В написании статей улучшение составило лишь 0,4 балла. Результаты свидетельствуют о снижении степени «русского акцента» при написании научных текстов разной сложности, однако наибольшие трудности сохраняются в аспектах структуры и логики изложения данных. Полученные данные подтверждают общее улучшение навыков и знаний аспирантов в области цифровой грамотности, с увеличением среднего балла на 1,4 и значением моды на 1,7 балла. Научная новизна исследования заключается в разработке и внедрении интегрированного обучающего модуля по академическому письму на английском языке, базирующегося на практических навыках цифровой грамотности, в курс по подготовке к сдаче кандидатского экзамена. Исследование акцентировало внимание на важности применения ИКТ в процессе обучения академическому письму. Теоретическая значимость заключается в расширении представлений о методах и подходах к обучению академическому письму на английском языке. Исследование подтверждает необходимость применения компетентностного и личностно ориентированного подходов в образовательном процессе, а также подчеркивает роль цифровых технологий в формировании навыков научного письма. Практическая значимость заключается в создании эффективного обучающего модуля, который может быть внедрен в учебные программы для повышения качества подготовки аспирантов. Кроме того, результаты исследования могут служить основой для создания дополнительных материалов и ресурсов, направленных на развитие навыков академического письма и цифровой грамотности, что повысит конкурентоспособность молодых ученых.