Ключевое слово: «искусственный интеллект»

Макаренкова М. Д. ПЕРЕВОД ПОЭТИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ С ПОМОЩЬЮ СОВРЕМЕННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ (НА ПРИМЕРЕ DEEPL, REVERSO, BING MICROSOFT TRANSLATOR, YANDEX TRANSLATOR) // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2024. – . – URL: http://e-koncept.ru/2024/0.htm
Каждый день миллионы пользователей интернета используют онлайн-переводчики для работы, учёбы или чтения зарубежных статей. Актуальность исследования в статье обусловлена востребованностью переводческих возможностей программ Deep, Reverso, Bing Microsoft Translator, Yandex Translator в процессе перевода. Целью исследования является анализ современных технологий на предмет осуществления качественного перевода поэзии, в частности, умения заявленных программ передавать красоту английской поэзии при пере-воде на русский язык.
Макаренкова М. Д. ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ СОВРЕМЕННЫХ ПРИЛОЖЕНИЙ ДЛЯ МАШИННОГО ПЕРЕВОДА С ИНТЕГРИРОВАННЫМ ИСКУССТВЕННЫМ ИНТЕЛЛЕКТОМ (НА ПРИМЕРЕ DEEPL, REVERSO, BING MICROSOFT TRANSLATOR, YANDEX TRANSLATOR) // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2024. – . – URL: http://e-koncept.ru/2024/0.htm
Искусственный интеллект является одной из наиболее популярных IT- разработок XXI века. Благодаря новейшим технологиям, оснащённым этой функцией, люди могут с лёгкостью создавать предметы искусства, генерировать тексты или переводить их на многие языки. Целью статьи является выяснение способностей современных бесплатных приложений для машинного перевода с интегрированным искусственным интеллектом. Проведён анализ работы четырёх наиболее популярных программ и сделаны выводы относительно удобства их работы для современного интернет-пользователя.
Таранда П. В., Капустина В. А. ПЕРСПЕКТИВЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ АЛГОРИТМА ОБРАБОТКИ ЕСТВЕСТВЕННОГО ЯЗЫКА В КОНТЕКСТЕ СОВРЕМЕННОГО ПЕРЕВОДЧЕСКОГО ПРОЦЕССА // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2024. – . – URL: http://e-koncept.ru/2024/0.htm
Актуальность исследования обусловлена востребованностью внедрения в современный переводческий процесс алгоритма, разработанного на основе искусственного интеллекта, ChatGPT. Целью исследования является рассмотрение перспектив использования алгоритма обработки естественного языка в контексте современного переводческого процесса. В статье дан анализ работы модели ChatGPT и эффективности её использования на практике, что включает в себя оценку преимуществ и недостатков, влияющих на последующее расширение области её применения в переводческой деятельности. В результате было установлено, что ChatGPT как переводческий инструмент приносит значительные выгоды в плане профессиронального перевода ввиду способности к анализу контекста и созданию фраз с учётом заданных параметров. Особо отмечено, что данный алгоритм сегодня является наиболее ярким примером использования искусственного интеллекта в качестве вспомогательного инструмента на уровне с другими видами переводческих программ, поскольку он обеспечивает оперативный и высококачественный доступ к переводам и информации, что демонстрируется на примерах в статье.
Циуля В. С. СРАВНИТЕЛЬНО-СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ МОДЕЛЕЙ ПОСРЕДНИЧЕСТВА МЕЖДУ ПЕРЕВОДЧИКОМ И ИСКУССТВЕННЫМ ИНТЕЛЛЕКТОМ В ПРОЦЕССЕ ВЫПОЛНЕНИЯ ПЕРЕВОДА // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2024. – . – URL: http://e-koncept.ru/2024/0.htm
Актуальность исследования обусловлена возможностью использования искусственного интеллекта в переводе. Целью исследования является сравни-тельно – сопоставительный анализ моделей посредничества между переводчиком и искусственным интеллектом в процессе выполнения перевода. В результате было установлено, что DeepL, Reverso Context и GPT+Midjouney довольно успешно справляются с задачей адекватного перевода, однако иногда допускают ряд ошибок и не справляются с передачей эмоционального фона переводимого текста.
Чеботарева А. М. АНАЛИЗ ЖАНРОВО-СТИЛИСТИЧЕСКИХ ПРЕОБРАЗОВАНИЙ НАРОДНОЙ НЕМЕЦКОЙ ЗАГАДКИ (НА ПРИМЕРАХ ОТ ИСКУССТВЕННОГО ИНТЕЛЛЕКТА) // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2024. – . – URL: http://e-koncept.ru/2024/0.htm
Актуальность исследования в статье определяется необходимостью изучения этапов развития и становления народной немецкой загадки как жанра, а также практики ее оформления как текста и ее жанрово-стилистических преобразований в процессе развития немецкого языка и культуры (на примерах от искусственного интеллекта), где проблемой базового характера является попытка выделить специфические черты народной немецкой загадки в переводе на русский язык. Целью исследования является анализ жанрово-стилистических преобразований народной немецкой загадки (на примерах от искусственного интеллекта). В результате преобразований народной немецкой загадки в современный вид литературного жанра, были выявлены и установлены предложения от искусственного интеллекта: загадки-стихотворения, загадки-вопросы и загадки-ловушки. В работе также определены структурные и синтаксические особенности, категория предикативности в загадке, проведен комплексный анализ стилистических приемов, представлена значимость метафоры как основы текста народной немецкой загадки.