Ключевое слово: «русский язык как иностранный»
Лю Ю. Специфика изучения русского языка бакалаврами-филологами вне языковой среды в китайских вузах // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2023. – № 6 (июнь). – С. 1–13. – URL: http://e-koncept.ru/2023/231044.htm
ART 231044
DOI 10.24412/2304-120X-2023-11044
Просмотров: 743
Современные китайские вузы готовят студентов-филологов, которые призваны изучать и преподавать русский язык как иностранный. Особенностью процесса овладения китайскими студентами-филологами русским языком как иностранным становится невозможность погружения обучающихся в условия реального функционирования языковой среды носителей языка, а также непосредственного проникновения в российскую социокультурную специфику. Преподаватели китайских вузов сталкиваются с необходимостью создания условий для частичного приобщения студентов к русской языковой среде, что обусловливает актуальность поисков и внедрения новых инструментов формирования социокультурной компетентности обучающихся, овладевающих языком вне языковой среды. Цель работы – выявление специфики изучения русского языка как иностранного будущими бакалаврами-филологами, изучающими РКИ в китайских университетах. Исследование базируется на использовании таких методов, как анализ, синтез, систематизация и сравнение. На основе анализа современных отечественных и зарубежных научных и научно-методических источников, затрагивающих вопросы создания искусственной языковой среды в процессе изучения иностранного языка, автором обобщается информация по используемым в практике иноязычного образования средствам и инструментам, позволяющим частично приобщить иностранных студентов к языковой среде носителей осваиваемого языка. Выявлено, что данному процессу способствует широкое применение технических средств обучения, а также информационно-коммуникационных технологий, позволяющих педагогу найти и грамотно внедрить в ход образования аутентичные материалы в текстовом, аудио- и видеоформате. Кроме того, практика преподавания РКИ в качестве элемента более эффективного обучения вне языковой среды показывает плодотворность организации «разговорных клубов», непосредственной коммуникации с носителями языка в рамках аудиторной и неаудиторной деятельности студентов. На основании выявленных инструментов и средств компенсации отсутствия естественной языковой среды носителей языка представляется возможным описать специфику изучения РКИ студентами-филологами в университетах Китая. Теоретическая значимость исследования заключается в уточнении средств развития основных компетенций иностранных студентов в процессе овладения русским языком как иностранным. Результаты работы могут оказаться востребованными педагогами, осуществляющими иноязычную образовательную деятельность с инофонами вне языковой среды.
Тикунова П. А. Интерактивные технологии в иноязычном образовании студентов музыкального профиля // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2023. – . – URL: http://e-koncept.ru/2023/0.htm
Системе образования необходимы перемены, которые влекут за собой формирование определенной инновационной среды, где каждая личность будет способна на создание новых идей на основе приобретенных профессиональных знаний. Интерактивные технологии являются неотъемлемой частью новых стандартов образовательного процесса в любой в сфере. В данной статье раскрывается понятие «интерактивные технологии» и приводятся примеры их влияния на обучение РКИ иностранными студентами-музыкантами.
Ван Ю. Лингводидактическая модель тестирования качества подготовки китайских студентов по русскому языку как иностранному с учетом этнопсихологических особенностей // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2023. – № 10 (октябрь). – С. 58–71. – URL: http://e-koncept.ru/2023/231095.htm
ART 231095
DOI 10.24412/2304-120X-2023-11095
Просмотров: 582
Язык является важным инструментом для общения с людьми. С непрерывным развитием китайско-российских отношений русский язык становится очень значимым в обменах и общении между двумя странами. В Китае все больше и больше вузов предлагают специальность «Русский язык». Как необходимый инструмент общения, он, самое главное, позволяет учащимся применять полученные знания в реальных разговорах и направлен на развитие у учащихся всесторонних умений аудирования, говорения, чтения и письма, поэтому лингводидактическое тестирование играет неотъемлемую роль. С помощью теста выявление недостатков студентов и их своевременное исправление имеет большое значение для обучения учащихся, контроля и улучшения их уровня владения русским языком. Актуальность исследуемой проблемы заключается в том, что с учетом этнопсихологических особенностей китайских студентов разработана комплексная и эффективная модель тестирования для контроля полученных знаний студентов в рамках показателей качеств лингводидактического тестирования. Цель статьи – разработка лингводидактической модели тестирования качества подготовки китайских студентов по русскому языку как иностранному с учетом этнопсихологических особенностей. Методы исследования проблемы: аналитический, синтетический, сравнительный, описательный и математический. Основные результаты статьи состоят в том, что надежность, валидность и практичность с учетом этнопсихологических особенностей тесно связаны между собой, в том числе надежность и валидность дополняют друг друга, но есть и противоречия. Место теста и модель тестирования определяются путем изучения взаимосвязей, которые могут быть выражены на основе треугольников. Теоретическая значимость статьи состоит в определении надежности, валидности и практичности по отношению к психологическим особенностям, важным при составлении тестов по русскому языку как иностранному (далее – РКИ), и в разработке модели тестирования по РКИ для китайских студентов. Практическая значимость заключается в планировании и разработке модели тестов по РКИ для китайских студентов, в возможности использования данной работы преподавателей русского языка как иностранного.
Ключевые слова:
модель, контроль знаний, тестирование, русский язык как иностранный, показатель качества, соотношение
Гун Ф. , Чжао Х. Обучение русскому языку китайской аудитории с использованием вопросительных предложений: коммуникативные аспекты // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2023. – № 11 (ноябрь). – С. 207–219. – URL: http://e-koncept.ru/2023/231119.htm
ART 231119
DOI 10.24412/2304-120X-2023-11119
Просмотров: 610
Обучение русскому языку как иностранному (РКИ) обязательно должно иметь коммуникативную направленность, нацеленность на формирование у студентов умения строить коммуникацию с носителями языка на самые разные темы, участвовать в диалоге друг с другом, с преподавателями, с носителями языка. Изучение вопросительных предложений будет способствовать повышению коммуникативных навыков обучающихся, формированию у них коммуникативной компетенции. Целью статьи стало выявление способов использования вопросительных предложений как средств формирования у китайских студентов коммуникативной компетенции. В статье представлены результаты теоретико-методического исследования, основанного на методах анализа научной и методической литературы, наблюдения, сопоставления, систематизации, а также на методе проектирования системы использования вопросительных предложений в коммуникативно ориентированном образовательном процессе. Отмечается, что вопросительные предложения являются действенным средством построения диалога с собеседником, поэтому выступают важными инструментами формирования коммуникативной компетенции. Выявлены ситуации обращения к вопросительным предложениям, способы их использования на занятиях по РКИ. Вопросительные предложения являются незаменимым ресурсом при работе с дополнительными аутентичными материалами на русском языке (кинофильмами, телевидением, мультфильмами и т. п.); при общении с носителями русского языка в условиях естественной и искусственной языковой среды; при знакомстве с правилами русского этикета; при освоении студентами такой формы учебной работы, как интервью и т. д. Преподавателю РКИ в ходе формирования у китайских обучающихся коммуникативной компетенции следует обратить внимание студентов на выражение с их помощью не только вопроса, но и просьбы. Также он должен учитывать культурные особенности китайских обучающихся, обусловливающие трудности при формировании у них коммуникативных навыков. Теоретическая значимость статьи заключается в формулировке необходимости системного подхода в освоении китайскими студентами вопросительных предложений русского языка. Практическая значимость состоит в подборе заданий на использование вопросительных предложений как средств формирования у студентов коммуникативной компетенции.
Суханова О. В. Изучение особенностей лексического наполнения концепта <движение> при освоении художественных и учебно-научных текстов // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2023. – . – URL: http://e-koncept.ru/2023/0.htm
В статье рассматривается концепт <движение> в учебно-научном и художественном текстах. Языковые средства репрезентации концепта <движение>, в том числе системы лексико-грамматического поля «движение», актуализируются в тексте в зависимости от стилистической характеристики текста. Обращение к текстам разного стиля позволяет представить дисциплины специальности (например, физику) и личный опыт учащегося, студента интегративно. Использование концептуального анализа текстов, которые принадлежат разным стилям, может быть применено в практической деятельности преподавателя русского языка как иностранного.