Ключевое слово: «russian as a foreign language»
Алентикова С. А. Формирование коммуникативной компетенции у детей мигрантов на уроках русского языка в начальной школе // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2024. – . – URL: http://e-koncept.ru/2024/0.htm
В статье поднимается проблема обучения детей мигрантов русскому языку как иностранному в начальной школе, когда дети-инофоны должны осваивать программу наряду с носителями языка. Автор рассматривает причины, почему дети мигрантов испытывают серьезные сложности в овладении русским языком, предлагает систему работы по формированию у младших школьников коммуникативной компетенции.
Ключевые слова:
коммуникативная компетенция, социокультурный, методы, традиции, текст, развитие речи, русский язык как иностранный, дети-инофоны
Богданова Н. В., Немич Н. Н. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КОГНИТИВНЫХ ПРИЁМОВ В ПРЕПОДАВАНИИ РУССКОГО ЯЗЫКА КАК ИНОСТРАННОГО // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2024. – . – URL: http://e-koncept.ru/2024/0.htm
В статье рассматривается понятие «когнитивность» и вопрос использования когнитивных приёмов при обучении иностранных военнослужащих русскому языку. Предлагаются задания, позволяющие иностранным курсантам и слушателям решать задачи коммуникативного и когнитивного подходов. Описывается когнитивный аспект изучения русского языка, который позволяет формировать у иностранных военнослужащих коммуникативные компетенции.
Лешутина И. А., Давыдова М. А., Филиппова В. М. Интерактивные педагогические технологии как предмет рефлексии в обучении русскому языку как иностранному студентов филологических специальностей // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2024. – № 12 (декабрь). – С. 249–263. – URL: http://e-koncept.ru/2024/241213.htm
ART 241213
DOI 10.24412/2304-120X-2024-11213
Просмотров: 264
Актуальность исследования обусловлена переосмыслением роли педагогических технологий в эпоху цифровизации и трансформации роли преподавателя. Статья посвящена анализу педагогических технологий и приемов их реализации в ходе лингвопедагогического эксперимента в группах филологов, изучающих русский язык как иностранный. Авторы исходили из гипотезы о наличии корреляции между задачами, условиями, уровнем обучения, особенностями субъектов образовательного процесса и технологиями, приемами, его обслуживающими. В качестве оценки эффективности технологий предлагается использовать рефлексию студентов. Цель исследования – выявить наличие существенной и факторно обусловленной взаимосвязи между выбором конкретной педагогической технологии, ракурсом ее применения преподавателем и уровнем знаний, потребностями иностранных студентов. Исследование выполнено в рамках системного, ценностного, целостно-смыслового, технологического, уровневого и коммуникативного подходов. Использовались методы анкетирования, ранжирования, эксперимента и педагогического моделирования. Педагогическая технология представлена как сложно организованная многокомпонентная система, включающая концептуализацию образовательных целей и задач обучения, контаминацию форм, средств, методов и приемов организации учебного процесса. Для тестирования отобраны технологии кейс-стади, квест, квиз, дебаты, дискуссии, ролевые и деловые игры. Приемами их реализации стали в том числе технологии более простого порядка: майнд-карты, драматизация, «Аквариум», ПОПС формула, мозговой штурм, «6 шляп мышления», модель временнoго погружения. Эксперимент показал, что использование педагогических технологий на занятиях может стать эффективным инструментом обучения, самообучения и педагогической рефлексии для студентов-филологов; также показано, что с повышением уровня обучаемых меняется и механика учебного процесса: отдельные технологии становятся приемами реализации других, более сложных технологий, позволяя преподавателю проявлять творческую индивидуальность. Теоретическая значимость исследования связана с попыткой осмыслить имеющиеся в научной литературе подходы к сущности технологизации педагогического процесса как практико-ориентированной области знания. Практическая значимость заключается в том, что дискуссия с элементами рефлексии по поводу использованной технологии может рассматриваться в качестве полноправного приема обучения на продвинутом этапе в группах филологических и педагогических специальностей.
Пашковская Н. Д., Киреева И. А., Лю Ч. Ю. Методические приемы в обучении китайских студентов русскому языку как иностранному с применением инструментов искусственного интеллекта // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2025. – № 1 (январь). – С. 21–34. – URL: http://e-koncept.ru/2025/251002.htm
ART 251002
DOI 10.24412/2304-120X-2025-11002
Просмотров: 350
В современном мире обучение иностранным языкам становится все более востребованным, особенно среди студентов из Китая, стремящихся расширить свои знания и культурный кругозор. Однако преподавание русского языка как иностранного может представлять определенные трудности из-за различий в грамматике, лексике и звуковой системе по сравнению с китайским языком. Китай и Россия имеют долгую историю взаимодействия как с политической и экономической, так и культурной точек зрения. Поэтому знание русского языка для китайцев может стать ключом к расширению возможностей для сотрудничества и понимания друг друга. Интерес к изучению русского языка у иностранных студентов также обусловлен стремлением к получению образования в российских учебных заведениях, участием в международных проектах, а также развитием туризма между двумя странами. Благодаря все более активным экономическим связям между Китаем и Россией знание русского языка открывает двери к новым возможностям в бизнесе и карьерном росте для китайских специалистов. Авторы представляют некоторые методические приемы, направленные на развитие иноязычной коммуникативной компетенции китайских студентов. Применение инструментов искусственного интеллекта позволяет улучшить процесс обучения иностранному языку, особенно когда речь идет о таких специфичных категориях обучающихся, как студенты из Китая. Важным методическим приемом является использование интерактивных онлайн платформ, виртуальной и дополненной реальности для обучения. С помощью таких способов организации учебного процесса студенты могут не только изучать русский язык в удобное время и подходящем темпе, но и получать обратную связь от искусственного интеллекта о своих успехах и ошибках. Это позволяет обучающимся сразу видеть результаты своего обучения и корректировать свои действия. Целью статьи является исследование применения разных методических приемов в практике преподавания русского языка как иностранного китайским студентам с применением технологий искусственного интеллекта. Основные результаты исследования показали, что рассмотренные методы позволяют студентам КНР более активно включаться в учебный процесс, развивать свою творческую и познавательную активность. Использование искусственного интеллекта в обучении иностранным языкам позволяет эффективно отслеживать прогресс каждого студента и адаптировать учебные материалы в соответствии с его потребностями. Регулярный анализ данных помогает определить индивидуальные слабые места и сильные стороны каждого обучающегося, что способствует более точной настройке траектории образовательного процесса. Таким образом, применение технологий искусственного интеллекта в обучении китайских студентов русскому языку как иностранному позволяет эффективно выстраивать учебный процесс в соответствии с индивидуальными потребностями студентов и улучшать их результаты в изучении русского языка.
Дишкант Е. В., Ван Х. Изучение рассказа Л.Н. Толстого «Булька» в китайской аудитории // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2024. – . – URL: http://e-koncept.ru/2024/0.htm
Данная статья посвящена исследованию практического применения рассказа Л.Н. Толстого «Булька» в обучении русскому языку китайских студентов. Авторы считают детские рассказы целесообразным и эффективным способом развития речи иностранных студентов начального уровня. Привлечение аутентичных текстов детских произведений, обладающих доступной лексикой и простыми грамматическими конструкциями, относительно небольшим объемом, одной сюжетной линией, приблизит процесс обучения языку к процессу живого общения. Рассмотрены этапы изучения рассказа Л.Н. Толстого, предложены задания на развитие всех видов деятельности иностранных студентов: чтения, аудирования, говорения, письма. В заключении сделан вывод о том, что тексты детских художественных произведений русских писателей являются одним из эффективных средств развития устной речи, культуроведческой компетенции, коммуникативных и межкультурных навыков китайских студентов.