Ключевое слово: «английский язык»

Кульчицкая Е. А. Использование современных образовательных технологий на уроке английского языка при обучении детей с ограниченными возможностями здоровья // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2022. – . – URL: http://e-koncept.ru/2022/0.htm
В статье рассматриваются современные образовательные технологии обучения детей с ограниченными возможностями здоровья на примере обучения иностранному языку, а также некоторые проблемы, возникающие при работе с исследуемой категорией детей в условиях инклюзивного образования. Использование данных технологий рассматривается в качестве одного из эффективных условий повышения качества образовательных результатов по предмету.
Смирнова Ю. А. Геймификация на уроках английского языка в средней школе // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2022. – . – URL: http://e-koncept.ru/2022/0.htm
В данной статье предлагается обзор на один из новейших методов преподавания английского языка в российской средней школе – геймификации. Особое внимание уделяется тому, как правильно внедрить её в учебный процесс. Предлагается ряд примеров отработки навыков говорения и лексики с помощью рассматриваемого метода.
Сомова С. В., Ивлева А. Р. Обучение фразеологическим оборотам на уроке английского языка // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2022. – . – URL: http://e-koncept.ru/2022/0.htm
В данной статье рассматриваются особенности работы с фразеологизмами на уроках английского языка. Приведены доказательства значения фразеологизмов в развитии иноязычной коммуникативной компетенции обучающихся. Особое внимание уделяется классификации методов изучения фразеологических оборотов.
Сучкова Е. Н., Костикова О. В. Проблемы перевода полисемантичной юридической лексики // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2022. – . – URL: http://e-koncept.ru/2022/0.htm
В статье поднимается вопрос о сложностях, связанных с переводом полисемантичной (многозначной) юридической лексики. Рассматриваются примеры того, как одна и та же лексическая единица может иметь разные значения в зависимости от различных факторов. В ходе анализа было установлено, что при переводе полисемантичной юридической лексики стоит учитывать контекст, правовую систему, отрасль права, тип текста и вариант английского языка, в рамках которых используется переводимая лексема.
Бармина Д. Э. Ролевые игры на уроке английского языка в школе (на материале самоописаний англоговорящих инфлюенсеров в Instagram) // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2022. – . – URL: http://e-koncept.ru/2022/0.htm
В статье рассматриваются возможности применения одного из центральных разделов самопрезентации – самоописаний (bio) – в Instagram-аккаунтах англоговорящих инфлюенсеров в качестве источников аутентичного языкового материала и основы реализации интерактивного метода ролевой игры на уроках иностранного языка в школе. Автор предпринимает попытку модернизации существующей обучающей технологии путем внедрения коммуникативных ресурсов Интернета, востребованных и популярных среди молодежи.